Tijden | Passieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | σιχαίνομαι | σιχαινόμαστε |
σιχαίνεσαι | σιχαίνεστε, σιχαινόσαστε | |
σιχαίνεται | σιχαίνονται | |
Onvoltooid verleden tijd | σιχαινόμουν(α) | σιχαινόμαστε, σιχαινόμασταν |
σιχαινόσουν(α) | σιχαινόσαστε, σιχαινόσασταν | |
σιχαινόταν(ε | σιχαινονταν, σιχαιννόντανε, σιχαινόντουσαν | |
Aoristus | σιχάθηκα | σιχαθήκαμε |
σιχάθηκες | σιχαθήκατε | |
σιχάθηκε | σιχάθηκαν, σιχαθήκαν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω σιχαθεί, είμαι σιχαμένος, -η |
έχουμε σιχαθεί, είμαστε σιχαμένοι, -ες |
έχεις σιχαθεί, είσαι σιχαμένος, -η |
έχετε σιχαθεί, είστε σιχαμένοι, -ες |
|
έχει σιχαθεί, είναι σιχαμένος, -η, -ο |
έχουν σιχαθεί, είναι σιχαμένοι, -ες, -α |
|
Voltooid verleden tijd | είχα σιχαθεί, ήμουν σιχαμένος, -η |
είχαμε σιχαθεί, ήμαστε σιχαμένοι, -ες |
είχες σιχαθεί, ήσουν σιχαμένος, -η |
είχατε σιχαθεί, ήσαστε σιχαμένοι, -ες |
|
είχε σιχαθεί, ήταν σιχαμένος, -η, -ο |
είχαν σιχαθεί, ήταν σιχαμένοι, -ες, -α |
|
Toekomende tijd (1) | θα σιχαίνομαι | θα σιχαινόμαστε |
θα σιχαίνεσαι | θα σιχαίνεστε, θα ζεσταινόσαστε | |
θα σιχαίνεται | θα σιχαίνονται | |
Toekomende tijd (2) | θα σιχαθώ | θα σιχαθούμε |
θα σιχαθείς | θα σιχαθείτε | |
θα σιχαθεί | θα σιχαθούν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω σιχαθεί, θα είμαι σιχαμένος, -η |
θα έχουμε σιχαθεί, θα είμαστε σιχαμένοι,-ες |
θα έχεις σιχαθεί, θα είσαι σιχαμένος, -η |
θα έχετε σιχαθεί, θα είστε σιχαμένοι, -ες |
|
θα έχει σιχαθεί, θα είναι σιχαμένος, -η, -ο |
θα έχουν σιχαθεί, θα είναι σιχαμένοι, -ες, -α |
|
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να σιχαίνομαι | να σιχαινόμαστε |
να σιχαίνεσαι | να σιχαίνεστε, να σιχαινόσαστε | |
να σιχαίνεται | να σιχαίνονται | |
Aoristus | να σιχαθώ | να σιχαθούμε |
να σιχαθείς | να σιχαθείτε | |
να σιχαθεί | να σιχαθούν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω σιχαθεί, να είμαι σιχαμένος, -η |
να έχουμε σιχαθεί, να είμαστε σιχαμένοι,-ες |
να έχεις σιχαθεί, να είσαι σιχαμένος, -η |
να έχετε σιχαθεί, να είστε σιχαμένοι, -η |
|
να έχει σιχαθεί, να είναι σιχαμένος, -η, -ο |
να έχουν σιχαθεί, να είναι σιχαμένοι, -ες, -α |
|
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | -- | σιχαίνεστε |
Aoristus | -- | σιχαθείτε |
Deelwoord | ||
Tegenwoordige tijd | - | |
Voltooid tegenwoordige tijd | σιχαμένος, -η, -ο | σιχαμένοι, -ες, -α |
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | σιχαθεί |
Enkele voorbeelden met «σιχαίνομαι»:
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
Σιχαίνομαι να καθαρίσω ολόκληρο το σπίτι. | Ik haat het om het hele huis schoon te maken. |
Την σιχαίνομαι! | Ik kan haar niet uitstaan! |
Νόμιζα πως τους σιχάθηκες; | Ik dacht dat je hen verafschuwde? |
Όταν μαθαίνει ποιος είσαι στ'αλήθεια θα σε σιχαθεί. | Als ze weet wie je werkelijk bent, zal ze je haten. |
«σιχαίνομαι» betekent ook iemand niet uit kunnen staan
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «σιχαίνομαι»
- βασκαίνομαι | behekst zijn |
- βουβαίνομαι | zwijgen, stil worden |
- ζεσταίνομαι | verwarmd worden |
- ζουρλαίνομαι | gek maken, in waanzin zijn |
- μωραίνομαι | afstompen |
- τρελαίνομαι | gek worden |
- ψυχραίνομαι * | afkoelen |
- |
Bovenstaande passieve werkwoorden hebben allen actieve vormen.
«ψυχραίνομαι» heeft twee aoristus vormen «ψυχράθηκα» en «ψυχράνθηκα» en het voltooid deelwoord is ««ψυχραμένος». Deze vervoeging is derhalve een combinatie van de passieve werkwoorden van «ζεσταίνω» and «θερμαίνω», t.w. «ζεσταίνομαι» en «θερμαίνομαι».