enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
γάλα |
τα |
γάλατα |
2de |
του |
γάλατος / γάλακτος |
των |
γαλάκτων |
4de |
το |
γάλα |
τα |
γάλατα |
5de |
- |
γάλα |
- |
γάλατα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Το μωρό ήπιε το γάλα της μητέρας του. |
De baby dronk zijn moeders melk. |
Σοκολάτα γάλακτος είναι το πιο αγαπημένο μου ρόφημα. |
Chocolade melk is mijn meest favoriete drank. |
δέσιμο - bocht, verbinding, boekenkaft
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
δέσιμο |
τα |
δεσίματα |
2de |
του |
δεσίματος |
των |
δεσιμάτων |
4de |
το |
δέσιμο |
τα |
δεσίματα |
5de |
- |
δέσιμο |
- |
δεσίματα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Αυτός είναι τρελός για δέσιμο |
Hi is zo gek als een deur. |
Ένα δέσιμο είναι ένα σκληρό επικάλυμμα για ένα βιβλίο. |
Een boekenkaft is een harde bedekking voor een boek. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- βάψιμο |
make-up, verven |
- γράψιμο |
schrift, schrijven |
- δόσιμο |
gift, donatie |
- κάψιμο |
verbranding, brandplaats |
- κόψιμο |
(het) snijden |
- μπλέξιμο |
verwikkeling, affaire |
- πλέξιμο |
breien, haken |
- σπάσιμο |
breuk, defect |
- τρέξιμο |
(het) rennen |
- φέρσιμο |
gedrag |
- φταίξιμο |
schuld, fout |
- ψάξιμο |
onderzoek, doorzoeken |
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
κλειδί |
τα |
κλειδιά |
2de |
του |
κλειδιού |
των |
κλειδιών |
4de |
το |
κλειδί |
τα |
κλειδιά |
5de |
- |
κλειδί |
- |
κλειδιά |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Δεν μπορώ να βρω το κλειδί για να ξεκλειδώσω την πόρτα. |
Ik kan de sleutel niet vinden om de deur open te dooen (te ontsluiten). |
Οι βασικές έννοιες που οδηγούν στην κατανόηση ενός κειμένου είναι λέξεις κλειδιά. |
De basis ideeën die leiden naar het begrip van een tekst zijn de sleutelwoorden. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- αρνί |
lam, schaap |
- γυαλί |
glas |
- ζουμί |
sap |
- κρασί |
wijn |
- μαγαζί |
winkel |
- νησί |
eiland |
- παιδί |
kind |
- πουλί |
vogel, kip |
- σκοινί |
touw |
- τυρί |
kaas |
- χαρτί |
papier |
- ψωμί |
brood |
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
μίλι |
τα |
μίλια |
2de |
του |
μιλίου |
των |
μιλίων |
4de |
το |
μίλι |
τα |
μίλια |
5de |
- |
μίλι |
- |
μίλια |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Ένα μίλι είναι μονάδα μήκους για μέτρηση μεγάλων αποστάσεων. |
Een mijl is een lengte-eenheid voor het meten van lange afstanden. |
Είναι εκατό τετραγωνικών μιλίων δασική έκταση. |
Het is een bosgebied van honderd vierkante mijlen |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- αγκυροβόλι |
anker/schuil -plaats |
- ρούβλι |
roebel |
- ρυάκι |
stroom, beek |
- τραπεζάκι |
kleine tafel |
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
παιδάκι * |
τα |
παιδάκια |
2de |
του |
- |
των |
- |
4de |
το |
παιδάκι |
τα |
παιδάκια |
5de |
- |
παιδάκι |
- |
παιδάκια |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Συμπεριφέρεται σαν κακομαθημένο παιδάκι. |
Hij gedraagt zich als een verwend kind. |
Διασκεδάζετε, παιδάκια; |
Vermaken jullie je, kinderen? |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- αγοράκι |
kleine jongen |
- γατούλι |
poesje |
- καφεδάκι |
kopje koffie |
- κουνελάκι |
konijntje |
- σπυράκι |
puistje |
- λαθάκι |
foutje |
- μηχανάκι |
motorfiets |
- σπιτάκι |
huisje |
De verkleinwoorden op «-άκι» en «-ούλι» hebben in het enkel- en meervoud geen 2de naamval.
* «παιδάκι» betekent ook rib of kotelet - («ψήσαμε αρνίσια παϊδάκια στα κάρβουνα» - we bakten lamskoteletjes op de gril).
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
κρυφτούλι |
τα |
- |
2de |
του |
- |
των |
- |
4de |
το |
κρυφτούλι |
τα |
- |
5de |
- |
κρυφτούλι |
- |
- |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Αν μην παίζουμε κρυφτούλι. |
Laten we geen kat en muis spelen. |
Παίζοντας κρυφτούλι μαζί μου μπορεί να σου τονώσει τον εγωισμό για λίγο. |
Door verstoppertje met me te spelen wordt je op de zelfzucht gewezen. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
αστέρι - ster, brilliant persoon
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
αστέρι |
τα |
αστέρια |
2de |
του |
αστεριού |
των |
αστεριών |
4de |
το |
αστέρι |
τα |
αστέρια |
5de |
- |
αστέρι |
- |
αστέρια |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Mόνο λίγα αστέρια φώτιζαν τη σκοτεινή νύχτα. |
Slechts enkele sterren verlichten de donkere nacht. |
Αυτό το παιδί είναι αστέρι στα μαθηματικά. |
Dat kind is een ster in wiskunde. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- αγγούρι |
komkommer |
- αγόρι |
jongen |
- αλάτι |
zout |
- γαϊδούρι |
ezel |
- βατράχι |
kikker |
- δαχτυλίδι |
ring |
- δόντι |
tand |
- ζευγάρι |
paar, stel |
- θυμάρι |
tijm |
- κρεβάτι |
bed |
- κρεμμύδι |
ui |
- λουλούδι |
bloem |
- μπουκάλι |
fles |
- νοίκι |
huur, pacht |
- ξίδι |
azijn |
- πορτοφόλι |
beurs, portemonnee |
- ρημάδι |
ruïne |
- στομάχι |
maag |
- τσεμπέρι |
hoofddoek |
- φλιτζάνι |
kop, beker |
- χιόνι |
sneeuw |
- ψάρι |
vis |
καϊμάκι - creme, room, schuim
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
καϊμάκι |
τα |
- |
2de |
του |
καϊμακιού |
των |
- |
4de |
το |
καϊμάκι |
τα |
- |
5de |
- |
καϊμάκι |
- |
- |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Το καϊμάκι είναι ένα αφράτο στρώμα που σχηματίζεται στην επιφάνεια του γάλακτος όταν βράζοντας. |
De room is een schuimige laag die wordt gevormd op het oppervlak van de melk tijdens het koken. |
Το παγωτό καϊμάκι έχει αποτελέσει την αγαπημένη μου γεύση παγωτού. |
Het roomijs is mijn favoriete ijssmaak geworden. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
παρελθόν |
τα |
παρελθόντα |
2de |
του |
παρελθόντος |
των |
παρελθόντων |
4de |
το |
παρελθόν |
τα |
παρελθόντα |
5de |
- |
παρελθόν |
- |
παρελθόντα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
H Ελλάδα έχει σπουδαίο παρελθόν αλλά αβέβαιο μέλλον. |
Griekenland heeft een belangrijk verleden, maar een onzekere toekomst. |
Ο πολιτισμός ενός λαού αποτελεί κληρονομιά του παρελθόντος. |
De cultuur van een volk is een erfenis van het verleden. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- ιόν |
ion |
- ον |
bestaan, zijn, wezen |
- παρόν |
tegenwoordige tijd |
- προϊόν |
product |
- προσόν |
bezit, bron, goederen |
- |
|
μέλλον - toekomstige tijd
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
μέλλον |
τα |
μέλλοντα |
2de |
του |
μέλλοντος |
των |
μελλόντων |
4de |
το |
μέλλον |
τα |
μέλλοντα |
5de |
- |
μέλλον |
- |
μέλλοντα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Tο μέλλον θα δείξει αν έχεις δίκιο. |
De toekomst zal uitwijzen of je gelijk hebt. |
Η πρόθεση είναι οτί τη βιομηχανία του μέλλοντος θα μεγαλώσει. |
Het is de bedoeling dat de industrie van de toekomst zal groeien. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- ενδιαφέρον |
interesse |
- καθήκον |
plicht |
- περιβάλλον |
omgeving |
- συμφέρον |
persoonlijke interesse |
- σημαίνον |
leraar |
- |
|
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
βάρος |
τα |
βάρη |
2de |
του |
βάρους |
των |
βαρών |
4de |
το |
βάρος. |
τα |
βάρη |
5de |
- |
βάρος |
- |
βάρη |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Bάλε ένα βάρος πάνω στα χαρτιά για να μην τα πάρει ο αέρας! |
Zet een gewicht op de papieren zodat ze niet weg waaien (de wind ze niet meeneemt). |
Έχει σφιχτό σώμα, γιατί κάνει βάρη. (λειτουργάω με βάρη) |
Hij/zij heeft een strak lichaam omdat hij/zij met gewichten traint. (met gewichten werken) |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- αίσχος |
schaamte |
- βάθος |
diepte |
- γένος |
geslacht |
- είδος |
soort |
- ήθος |
ethiek |
- κράτος |
staat |
- λάθος |
fout |
- μέρος |
onderdeel, deel |
- πάθος |
begeerte, passie |
- ρίγος |
rilling, siddering |
- στήθος |
boezem, borst |
- ύψος |
hoogte |
- χρέος |
plicht |
- ψεύδος |
leugenachtigheid |
θάρρος - moed, lef, stourmoedigheid
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
θάρρος |
τα |
θάρρη |
2de |
του |
θάρρους |
των |
- |
4de |
το |
θάρρος |
τα |
θάρρη |
5de |
- |
θάρρους |
- |
θάρρη |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Αντιμετωπίστηκε με θάρρος τις δυσκολίες. |
Hij trotseerde met moed de moeilijkheden. |
Μην δείξε έλλειψη θάρρους παρ'όλες τις ενστάσεις! |
Toon geen gebrek aan moed, ondanks alle protesten! |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- θράσος |
durf, vertrouwen |
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
χάος |
τα |
. |
2de |
του |
χάους |
των |
- |
4de |
το |
χάος |
τα |
- |
5de |
- |
χάος |
- |
- |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
H νομική επιστήμη είναι χάος. |
De jurisprudentie is een chaos. |
H αντιμετώπιση του χάους δεν είναι αποστολή τους. |
Het trotseren van de chaos is niet hun taak. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- θέρος |
oogsttijd, zomer |
- κόστος |
kosten |
μέγεθος - maat, grootte, omvang
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
μέγεθος |
τα |
μεγέθη |
2de |
του |
μεγέθους |
των |
μεγεθών |
4de |
το |
μέγεθος |
τα |
μεγέθη |
5de |
- |
μέγεθος |
- |
μεγέθη |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Δεν αγόρασε παπούτσια, γιατί δε βρήκε στο μέγεθός του. |
Hij kocht geen schoenen, omdat hij zijn maat niet vond. |
Η περιοχή δεν είχε δει καταιγίδα αυτού του μεγέθους ποτέ πριν. |
Het gebied had nooit tevoren een storm van deze omvang meegemaakt (gezien). |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- έδαφος |
aarde, grond, gebied |
- αρχιπέλαγος |
archipel |
- έλεος |
medelijden, genade |
- έρεβος |
duisternis, ondergrondse |
- κέλυφος |
omhulsel, schil, schild |
- όνειδος |
schande, smaad |
- όφελος |
voordeel, winst, baat |
- πέλαγος |
open zee |
- στέλεχος |
steel, stengel, stam |
- τέμενος |
heiligdom, moskee |
- τέναγος |
hoop, ondiepte |
- υπέδαφος |
ondergrond |
γεγονός - voorval, gebeurtenis, feit
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
γεγονός |
τα |
γεγονότα |
2de |
του |
γεγονότος |
των |
γεγονότων |
4de |
το |
γεγονός |
τα |
γεγονότα |
5de |
- |
γεγονός |
- |
γεγονότα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Tα γεγονότα της ημέρας. |
De gebeurtenissen van de dag. |
Τα συνέπεια ενός γεγονότος. |
De gevolgen van een gebeurtenis. |
στάχυ - aar, korenaar
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
στάχυ |
τα |
στάχυα |
2de |
του |
σταχυού |
των |
σταχυών |
4de |
το |
στάχυ |
τα |
στάχυα |
5de |
- |
στάχυ |
- |
στάχυα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Mάζευαν στα χωράφια τα στάχυα που άφηναν οι θεριστές. |
Ze verzamelden de korenaren op de akkers die de maaiers achterlieten. |
Απόκτησε την εντολή να διαχωριστεί η ήρα από το στάχυ. |
Hij kreeg de opdracht om het kaf van het koren te scheiden. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
Het woord «βράδυ» - avond vormt hierop een uitzondering met «βραδιού» in de 2de naamval enkelvoud en «βραδιών» in de 2de naamval meervoud.
Het woord «δάκρυ» - traan wordt in de 2de naamval enkelvoud verbogen a.v.: «δακρύου» of «δάκρυου» met de vermelding dat deze naamval vrijwel niet gebruikt wordt. De tweede naamval meervoud wordt «δακρύων». De andere vormen van enkel- en meervoud blijven zoals in het voorbeeld.
πέρας - einde, doel, afloop
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
πέρας |
τα |
πέρατα |
2de |
του |
πέρατος |
των |
περάτων |
4de |
το |
πέρας |
τα |
πέρατα |
5de |
- |
πέρας |
- |
πέρατα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Περισσότερο από όλα μου άρεσε το πέρας της ταινίας. |
De afloop van de film beviel mij het best. |
Η τελευταία αποστολή έφερε σε πέρας την εργασία. |
De laatste taak bracht het werkt tot een eind. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- άλας |
zout |
- δέρας |
vel, dierenhuid |
- κέρας |
hoorn, toeter |
- κρέας |
vlees |
- τέρας |
monster, gedrocht |
- σέλας |
noorderlicht |
Het enige andere woord op «-ας», «σέβας» - respect wordt in het meervoud «σέβη».
Dit woord heeft geen vormen in de 2de naamval enkel- en meervoud.
καθεστώς - regime, status-quo, huidige situatie
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
καθεστώς |
τα |
καθεστώτα |
2de |
του |
καθεστώτος |
των |
καθεστώτων |
4de |
το |
καθεστώς |
τα |
καθεστώτα |
5de |
- |
καθεστώς |
- |
καθεστώτα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Οι δικτατορίες του Στάλιν και Μάο είναι καλά παραδείγματα των ολοκληρωτικών καθεστώτων. |
De diktaturen van Stalin en Mao zijn goede voorbeelden van totalitaire regimes. |
Το Ιρανικό καθεστώς πλησιάζει στο κρίσιμο σημείο. |
Het Iraanse regime nadert het kritieke punt. |
ημίφως - schemerlicht, halfduister, gedempt licht
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
ημίφως |
τα |
- |
2de |
του |
ημίφωtος |
των |
- |
4de |
το |
ημίφως |
τα |
- |
5de |
- |
ημίφως |
- |
- |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Xόρευαν στο ημίφως. |
Zij dansten in het halfduister. |
Στο ημίφως του δωματίου του διέκρινε δυο σιλουέτες. |
In het schemerlicht van zijn kamer onderscheidde hij twee silhouetten. |
Zelfstandige naamwoorden met dezelfde verbuiging:
- αεριόφως |
gaslicht |
- ηλιόφως |
zonlicht |
- λυκόφως |
schemering |
- σκιόφως |
halfduister |
- σεληνόφως |
maanlicht |
παν - voornaamste, heelal
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
παν |
τα |
πάντα |
2de |
του |
παντός |
των |
πάντων |
4de |
το |
παν |
τα |
πάντα |
5de |
- |
παν |
- |
πάντα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Tο παν είναι να διατηρήσεις την ψυχραιμία σου. |
Het voornaamste is dat je je zelfbeheersing behoudt. |
Ο Θεός είναι ο δημιουργός του παντός. |
God is de schepper van alles. |
συμβάν - voorval, affaire, incident
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
συμβάν |
τα |
συμβάντα |
2de |
του |
συμβάντος |
των |
συμβάντων |
4de |
το |
συμβάν |
τα |
συμβάντα |
5de |
- |
συμβάν |
- |
συμβάντα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Δεν ήμουνα στη διαδήλωση αλλά μου διηγήθηκαν όλα τα συμβάντα.. |
Ik was niet bij de demonstratie maar men vertelde mij alle gebeurtenissen. |
Το τελευταίο συμβάν δείχνει πως μας κυνηγάμε η ατυχία. |
Het laatste incident toont aan dat de pech ons achtervolgt. |
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
σύμπαν |
τα |
σύμπαντα |
2de |
του |
σύμπαντος |
των |
συμπάντων |
4de |
το |
σύμπαν |
τα |
σύμπαντα |
5de |
- |
σύμπαν |
- |
σύμπαντα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Το σύμπαν είναι μια ολότητα με κέντρο παντού και περίμετρο πουθενά. |
Het heelal is een geheel met overal een centrum en nergens een omtrek. |
Θεωρούσε τον εαυτό του κέντρο του σύμπαντος. |
Hij beschouwde zichzelf het middelpunt van het universum. |
ανακοινωθέν - officiële verklaring
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
ανακοινωθέν |
τα |
ανακοινωθέντα |
2de |
του |
ανακοινωθέντος |
των |
ανακοινωθέντων |
4de |
το |
ανακοινωθέν |
τα |
ανακοινωθέντα |
5de |
- |
ανακοινωθέν |
- |
ανακοινωθέντα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Διάβασα τοιχοκολλημένο το σημερινό ανακοινωθέν. |
Ik las het huidig aangepaste officiële verslag |
H κυβέρνηση ενημέρωσε με ανακοινωθέν το λαό για τις τελευταίες πολιτικές εξελίξεις. |
De regering hield het volk met een officiële verklaring op de hoogte van de laatste politieke ontwikkelingen. |
μηδέν - nul, niets
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
μηδέν |
τα |
- |
2de |
του |
μηδενός |
των |
- |
4de |
το |
μηδέν |
τα |
- |
5de |
- |
μηδέν |
- |
- |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Η θερμοκρασία είναι δέκα βαθμών κελσίου κάτω από μηδέν |
De temperatuur is tien graden Celsius onder nul. |
God schiep de wereld uit niets. |
Ο Θεός δημιούργησε τον κόσμο εκ του μηδενός. |
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
φωνήεν |
τα |
φωνήεντα |
2de |
του |
φωνήεντος |
των |
φωνηέντων |
4de |
το |
φωνήεν |
τα |
φωνήεντα |
5de |
- |
φωνήεν |
- |
φωνήεντα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Ο αριθμός των φωνήεντα του ελληνικού αλφαβήτου είναι επτά και υπάρχουν δεκαεπτά συμφώνων. |
Het aantal klinkers van het griekse alfabet is zeven en er zijn zeventien medeklinkers. |
Τα φωνήεντα της ελληνικής γλώσσας είναι άλφα, έψιλοω, ήτα, γιώτα, όμικρον, ύψιλον και ωμέγα. |
De klinkers van de griekse taal zijn alfa, epsilon, ita, jota, omikron, ipsilon en omega. |
πυρ - vuur ( militair)
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
πυρ |
τα |
πυρά |
2de |
του |
πυρός |
των |
πυρών |
4de |
το |
πυρ |
τα |
πυρά |
5de |
- |
πυρ |
- |
πυρά |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδός |
Οι στρατιώτες άνοιξαν πυρ κατά του εχθρού. |
De soldaten openden het vuur op de vijand. |
Διαψεύστηκε ότι σκοτώθηκε από πυρά του στρατού στην ανατολική της Συρίας. |
Er werd ontkend dat hij werd gedood door het vuren van het leger in het Oosten van Syrië |
enkelvoud |
meervoud |
naamval. |
lidwoord |
|
lidwoord |
|
1ste |
το |
ήπαρ |
τα |
ήπατα |
2de |
του |
ήπατος |
των |
ηπάτων |
4de |
το |
ήπαρ |
τα |
ήπατα |
5de |
- |
ήπαρ |
- |
ήπατα |
Voorbeelden:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Έπασχε από κίρρωση του ήπατος. |
Hij/Zij leedt aan levercirrose. |
Ο καρκίνος επεκτάθηκε στους λεμφαδένες και το ήπαρ. |
De kanker is uitgezaaid naar de lymfeklieren en de lever. |