english flag
Tijden - wijzen Actieve Vorm
Aantonende wijs Enkelvoud Meervoud
Onvoltooid tegenwoordige tijd πονάω, πονώ πονάμε, πονούμε
πονάς πονάτε
πονάει, πονά πονάν(ε), πονούν(ε)
Onvoltooid verleden tijd πόνεσαν, πονέσαν(ε) πονούσαμε, πονάγαμε
πονούσες, πόναγες πονούσατε, πονάγατε
πονούσε, πόναγε πονούσαν(ε), πόναγαν, πονάγανε
Aoristus πόνεσα πονέσαμε
πόνεσες πονέσατε
πόνεσε πόνεσαν, πονέσαν(ε)
Voltooid tegenwoordige tijd έχω πονέσει έχουμε πονέσει
έχεις πονέσει έχετε πονέσει
έχει πονέσει έχουν πονέσει
Voltooid verleden tijd είχα πονέσει είχαμε πονέσει
είχες πονέσει είχατε πονέσει
είχε πονέσει είχαν πονέσει
Toekomende tijd (1) θα πονάω, θα πονώ θα πονάμε, θα πονούμε
θα πονάς θα πονάτε
θα πονάει, θα πονά θα πονάν(ε), θα πονούν(ε)
Toekomende tijd (2) θα πονέσω θα πονέσουμε, θα πονέσομε
θα πονέσεις θα πονέσετε
θα πονέσει θα πονέσουν(ε)
Voltooid toekomende tijd θα έχω πονέσει θα έχουμε πονέσει
θα έχεις πονέσει θα έχετε πονέσει
θα έχει πονέσει θα έχουν πονέσει
Aanvoegende wijs
Onvoltooid tegenwoordige tijd να πονάω, να πονώ να πονάμε, να πονούμε
να πονάς να πονάτε
να πονάει, να πονά να πονάν(ε), να πονούν(ε)
Aoristus να πονέσω να πονέσουμε, να πονέσομε
να πονέσεις να πονέσετε
να πονέσει να πονέσουν(ε)
Voltooid tegenwoordige tijd να έχω πονέσει να έχουμε πονέσει
να έχεις πονέσει να έχετε πονέσει
να έχει πονέσει να έχουν πονέσει
Gebiedende wijs
Tegenwoordige tijd πόνα, πόναγε πονάτε
Aoristus πόνεσε, πονέστε
Deelwoord
Tegenwoordige tijd πονώντας
Voltooid tegenwoordige tijd έχοντας πονέσει
Onbepaalde wijs
Aoristus πονέσει
Voorbeelden met «πονάω, πονώ»:
ελληνικά ολλανδικά
Aν πονέσει το κεφάλι σου, πάρε ασπιρίνη. Als je hoofdpijn hebt, neem een aspirientje.
Ο γιατρός τύλιξε με επίδεσμο το πονεμένο χέρι της. De dokter wikkelde haar pijnlijke arm in verband.
Tης έσφιξε δυνατά το χέρι και την πόνεσε. Zij knelde haar hand hard en had pijn.
Όταν έμαθε το θάνατό της, πόνεσε πολύ. Toen hij hoorde van haar dood, deed dat erg pijn.
Tην πόνεσε πολύ ο χωρισμός. De scheiding had haar zeer gekwetst.
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «πονάω, πονώ»:
- βαράω, βαρώ * slaan, treffen, verwonden
- καρτεράω, καρτερώ * ° afwachten, volhouden
- παρακαλάω, παρακαλώ °° verzoeken
- στεναχωράω, στεναχωρώ × verdriet aandoen, beklemmen, moeilijkheden veroorzaken
- συγχωράω, συγχωρώ ×× vergeven, vergiffenis schenken
- φοράω, φορώ aanhebben, dragen (kleren)
- χωράω, χωρώ * bevatten, omvatten

* Deze werkwoorden hebben geen passieve vormen.

° De andere vorm van «καρτεράω», «καρτερώ», wordt vervoegd als het actieve werkwoord «αξιολογώ»

°°De actieve vorm «παρακαλάω» heeft geen passieve vorm zoals bv. «παρακαλιέμαι». De vorm «παρακαλώ» heeft echter een actieve vorm, vervoegd als «τελώ» en van de passive vorm «παρακαλούμαι», vervoegd als «τελούμαι», wordt alleen de onvoltooid tegenwoordige tijd gebruikt.

× Het werkwoord «στεναχωράω, στεναχωρώ» heeft twee verschillende actieve vormen t.w. «στεναχωρώ» en «στενοχωρώ», beiden vervoegd als «αξιολογώ». Behalve dat heeft het ook nog «στεναχωρώ», vervoegd als «τελώ»

×× Het werkwoord «συγχωράω, συγχωρώ» heeft verschillende actieve vormen t.w. «συγχωράω, συγχωρώ» vervoegd als «αγαπάω, αγαπώ». Daarbij heeft de vorm «συγχωρώ» nog twee vervoegingen zoals «αξιολογώ» en zoals «τελώ»