Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | αγρυπνάω, αγρυπνώ | αγρυπνάμε, αγρυπνούμε |
αγρυπνάς | αγρυπνάτε | |
αγρυπνάει, αγρυπνά | αγρυπνάν(ε), αγρυπνούν(ε) | |
Onvoltooid verleden tijd | αγρυπνούσα, αγρύπναγα | αγρυπνούσαμε, αγρυπνάγαμε |
αγρυπνούσες, αγρύπναγες | αγρυπννούσατε, αγρυπνάγατε | |
αγρυπνούσε, αγρύπναγε | αγρυπνούσαν(ε), αγρύπναγαν, αγρυπνάγανε | |
Aoristus | αγρύπνησα | αγρυπνήσαμε |
αγρύπνησες | αγρυπνήσατε | |
αγρύπνησε | αγρύπνησαν, αγρυπνήσαν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω αγρυπνήσει | έχουμε αγρυπνήσει |
έχεις αγρυπνήσει | έχετε αγρυπνήσει | |
έχει αγρυπνήσει | έχουν αγρυπνήσει | |
Voltooid verleden tijd | είχα αγρυπνήσει | είχαμε αγρυπνήσει |
είχες αγρυπνήσει | είχατε αγρυπνήσει | |
είχε αγρυπνήσει | είχαν αγρυπνήσει | |
Toekomende tijd (1) | θα αγρυπνάω, θα αγρυπνώ |
θα αγρυπνάμε, θα αγρυπνούμε |
θα αγρυπνάς | θα αγρυπνάτε | |
θα αγρυπνάει, θα αγρυπνά |
θα αγρυπνάν(ε), θα αγρυπνούν(ε) |
|
Toekomende tijd (2) | θα αγρυπνήσω | θα αγρυπνήσουμε, θα αγρυπνήσομε |
θα αγρυπνήσεις | θα αγρυπνήσετε | |
θα αγρυπνήσει | θα αγρυπνήσουν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω ααγρυπνήσει | θα έχουμε αγρυπνήσει |
θα έχεις αγρυπνήσει | θα έχετε αγρυπνήσει | |
θα έχει αγρυπνήσει | θα έχουν αγρυπνήσει | |
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να αγρυπνάω, να αγρυπνώ |
να αγρυπνάμε, να αγρυπνούμε |
να αγρυπνάς | να αγρυπνάτε | |
να αγρυπνάει, να αγρυπνά |
να αγρυπνάν(ε), να αγρυπνούν(ε) |
|
Aoristus | να αγρυπνήσω | να αγρυπνήσουμε, να αγρυπνήσομε |
να αγρυπνήσεις | να αγρυπνήσετε | |
να αγρυπνήσει | να αγρυπνήσουν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω αγρυπνήσει | να έχουμε αγρυπνήσει |
να έχεις αγρυπνήσει | να έχετε αγρυπνήσει | |
να έχει αγρυπνήσει | να έχουν αγρυπνήσει | |
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | αγρύπνα, αγρύπναγε | αγρυπνάτε |
Aoristus | αγρύπνησε, αγρύπνα | αγρυπνήστε |
Deelwoord | ||
Tegenwoordige tijd | αγρυπνώντας | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας αγρυπνήσει | |
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | αγρυπνήσει |
Voorbeelden met «αγρυπνάω, αγρυπνώ»:
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
Aγρυπνά στο κρεβάτι του άρρωστου παιδιού της. | Ze waakt bij het bed van haar zieke kind. |
Οι ένοπλες δυνάμεις αγρυπνούσαν στο καθήκον | De strijdkrachten hielden uit plicht een oogje in het zeil. |
Όποιος περιμένει αγρυπνεί απόψε; | Wie blijft wakker vanavond? |
Αγρύπνησα όλη νύχτα και τώρα νυστάζω. | Ik was de hele nacht wakker en ben nu moe. |
Μέσα μας αγρυπνεί πάντα το πνεύμα του παρθένου δάσους. | In ons waakt altijd de geest van het oerwoud. |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «αγρυπνάω, αγρυπνώ»:
- αγκομαχώ, -άω | in ademnood zijn |
- ακουμπώ, -άω | leunen, rusten |
- αρχινώ, -άω | beginnen *** |
- αχολογώ, -άω | luiden |
- αψηφώ, -άω | gering schatten, negeren, nalaten |
- βαριαρρωστώ, -άω | erg ziek worden **** |
- βαριεστώ | vervelen, genoeg zijn |
- βαρυγκομώ, -άω | wanhopen, misgunnen |
- βλαστημώ, -άω | vloeken * |
- βρομάω, -ώ | stinken, ruiken |
- βρομοκοπάω, -ώ | stinken |
- βροντοκοπώ, -άω | slaan, stompen, bonzen |
- βροντάω | donderen, bulderen, slaan |
- γλεντώ, -άω | jezelf amuseren, drukte maken |
- γλιστρώ, -άω | uitglijden, struikelen |
- καταντώ, -άω | eindigen als |
- κλοτσώ, -άω | schoppen (bal), terugdeinzen * |
- κοινωνώ | communiceren |
- κολυμπώ, -άω | zwemmen, baden |
- λιποθυμώ, -άω | flauwvallen |
- μπουσουλώ, - αώ | krabbelen ***** |
- ξεκινώ, -άω | op weg gaan, vertrekken |
- ξενυχτώ, -άω | wakker blijven |
- ξεψυχώ, -άω | doodgaan |
- ξυπνώ, -άω | opstaan, ontwaken |
- παραπατώ, -άω | waggelen, wankelen |
- περπατώ, -άω | wandelen * |
- προσκυνώ, -άω | aanbidden |
- ριγώ, -άω | huiveren, schudden, trillen |
- σκουντουφλώ, -άω | struikelen |
- σταματώ, -άω | stoppen, ophouden * |
- τολμώ, -άω | durven, riskeren ** |
- φτουράω, -ώ | voldoende/genoeg zijn |
- φυλλομετρώ, -άω | doorbladeren, opzoeken * |
- φυσομανώ, -άω | hevig waaien, heftig blazen |
- χαζολογώ, -άω | tijd verspillen, rondhangen |
- χαϊδολογώ, -άω | strelen, knuffelen * |
- χασομερώ, -άω | tijd verspillen/verdoen, uitstellen |
- χρωστώ, -άω | schuld hebben, schuldig zijn |
- ψηφώ, -άω | respekteren, waarderen, achten |
* Deze werkwoorden hebben passieve vormen, vervoegd als ρωτιέμαι
** Dit werkwoord heeft een passieve vorm, vervoegd als εγγυώμαι
*** «αρχίζω» betekent hetzelfde als «αρχινώ»
**** «βαριαρρωσταίνω» betekent hetzelfde als «βαριαρρωστώ»
***** «μπουσουλίζω» betekent hetzelfde als als «μπουσουλώ»