| Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | αγρυπνάω, αγρυπνώ | αγρυπνάμε, αγρυπνούμε |
| αγρυπνάς | αγρυπνάτε | |
| αγρυπνάει, αγρυπνά | αγρυπνάν(ε), αγρυπνούν(ε) | |
| Onvoltooid verleden tijd | αγρυπνούσα, αγρύπναγα | αγρυπνούσαμε, αγρυπνάγαμε |
| αγρυπνούσες, αγρύπναγες | αγρυπννούσατε, αγρυπνάγατε | |
| αγρυπνούσε, αγρύπναγε | αγρυπνούσαν(ε), αγρύπναγαν, αγρυπνάγανε | |
| Aoristus | αγρύπνησα | αγρυπνήσαμε |
| αγρύπνησες | αγρυπνήσατε | |
| αγρύπνησε | αγρύπνησαν, αγρυπνήσαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω αγρυπνήσει | έχουμε αγρυπνήσει |
| έχεις αγρυπνήσει | έχετε αγρυπνήσει | |
| έχει αγρυπνήσει | έχουν αγρυπνήσει | |
| Voltooid verleden tijd | είχα αγρυπνήσει | είχαμε αγρυπνήσει |
| είχες αγρυπνήσει | είχατε αγρυπνήσει | |
| είχε αγρυπνήσει | είχαν αγρυπνήσει | |
| Toekomende tijd (1) | θα αγρυπνάω, θα αγρυπνώ |
θα αγρυπνάμε, θα αγρυπνούμε |
| θα αγρυπνάς | θα αγρυπνάτε | |
| θα αγρυπνάει, θα αγρυπνά |
θα αγρυπνάν(ε), θα αγρυπνούν(ε) |
|
| Toekomende tijd (2) | θα αγρυπνήσω | θα αγρυπνήσουμε, θα αγρυπνήσομε |
| θα αγρυπνήσεις | θα αγρυπνήσετε | |
| θα αγρυπνήσει | θα αγρυπνήσουν(ε) | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω ααγρυπνήσει | θα έχουμε αγρυπνήσει |
| θα έχεις αγρυπνήσει | θα έχετε αγρυπνήσει | |
| θα έχει αγρυπνήσει | θα έχουν αγρυπνήσει | |
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να αγρυπνάω, να αγρυπνώ |
να αγρυπνάμε, να αγρυπνούμε |
| να αγρυπνάς | να αγρυπνάτε | |
| να αγρυπνάει, να αγρυπνά |
να αγρυπνάν(ε), να αγρυπνούν(ε) |
|
| Aoristus | να αγρυπνήσω | να αγρυπνήσουμε, να αγρυπνήσομε |
| να αγρυπνήσεις | να αγρυπνήσετε | |
| να αγρυπνήσει | να αγρυπνήσουν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω αγρυπνήσει | να έχουμε αγρυπνήσει |
| να έχεις αγρυπνήσει | να έχετε αγρυπνήσει | |
| να έχει αγρυπνήσει | να έχουν αγρυπνήσει | |
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | αγρύπνα, αγρύπναγε | αγρυπνάτε |
| Aoristus | αγρύπνησε, αγρύπνα | αγρυπνήστε |
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | αγρυπνώντας | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας αγρυπνήσει | |
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | αγρυπνήσει | |
Voorbeelden met «αγρυπνάω, αγρυπνώ»:
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| Aγρυπνά στο κρεβάτι του άρρωστου παιδιού της. | Ze waakt bij het bed van haar zieke kind. |
| Οι ένοπλες δυνάμεις αγρυπνούσαν στο καθήκον | De strijdkrachten hielden uit plicht een oogje in het zeil. |
| Όποιος περιμένει αγρυπνεί απόψε; | Wie blijft wakker vanavond? |
| Αγρύπνησα όλη νύχτα και τώρα νυστάζω. | Ik was de hele nacht wakker en ben nu moe. |
| Μέσα μας αγρυπνεί πάντα το πνεύμα του παρθένου δάσους. | In ons waakt altijd de geest van het oerwoud. |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «αγρυπνάω, αγρυπνώ»:
| - αγκομαχώ, -άω | in ademnood zijn |
| - ακουμπώ, -άω | leunen, rusten |
| - αρχινώ, -άω | beginnen *** |
| - αχολογώ, -άω | luiden |
| - αψηφώ, -άω | gering schatten, negeren, nalaten |
| - βαριαρρωστώ, -άω | erg ziek worden **** |
| - βαριεστώ | vervelen, genoeg zijn |
| - βαρυγκομώ, -άω | wanhopen, misgunnen |
| - βλαστημώ, -άω | vloeken * |
| - βρομάω, -ώ | stinken, ruiken |
| - βρομοκοπάω, -ώ | stinken |
| - βροντοκοπώ, -άω | slaan, stompen, bonzen |
| - βροντάω | donderen, bulderen, slaan |
| - γλεντώ, -άω | jezelf amuseren, drukte maken |
| - γλιστρώ, -άω | uitglijden, struikelen |
| - καταντώ, -άω | eindigen als |
| - κλοτσώ, -άω | schoppen (bal), terugdeinzen * |
| - κοινωνώ | communiceren |
| - κολυμπώ, -άω | zwemmen, baden |
| - λιποθυμώ, -άω | flauwvallen |
| - μπουσουλώ, - αώ | krabbelen ***** |
| - ξεκινώ, -άω | op weg gaan, vertrekken |
| - ξενυχτώ, -άω | wakker blijven |
| - ξεψυχώ, -άω | doodgaan |
| - ξυπνώ, -άω | opstaan, ontwaken |
| - παραπατώ, -άω | waggelen, wankelen |
| - περπατώ, -άω | wandelen * |
| - προσκυνώ, -άω | aanbidden |
| - ριγώ, -άω | huiveren, schudden, trillen |
| - σκουντουφλώ, -άω | struikelen |
| - σταματώ, -άω | stoppen, ophouden * |
| - τολμώ, -άω | durven, riskeren ** |
| - φτουράω, -ώ | voldoende/genoeg zijn |
| - φυλλομετρώ, -άω | doorbladeren, opzoeken * |
| - φυσομανώ, -άω | hevig waaien, heftig blazen |
| - χαζολογώ, -άω | tijd verspillen, rondhangen |
| - χαϊδολογώ, -άω | strelen, knuffelen * |
| - χασομερώ, -άω | tijd verspillen/verdoen, uitstellen |
| - χρωστώ, -άω | schuld hebben, schuldig zijn |
| - ψηφώ, -άω | respekteren, waarderen, achten |
* Deze werkwoorden hebben passieve vormen, vervoegd als ρωτιέμαι
** Dit werkwoord heeft een passieve vorm, vervoegd als εγγυώμαι
*** «αρχίζω» betekent hetzelfde als «αρχινώ»
**** «βαριαρρωσταίνω» betekent hetzelfde als «βαριαρρωστώ»
***** «μπουσουλίζω» betekent hetzelfde als als «μπουσουλώ»


