Tijden - wijzen | Passieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | σκέφτομαι | σκεφτόμαστε |
σκέφτεσαι | σκέφτεστε, σκεφτόσαστε | |
σκέφτεται | σκέφτονται | |
Onvoltooid verleden tijd | σκεφτόμουν(α) | σκεφτόμαστε, σκεφτόμασταν |
σκεφτόσουν(α) | σκεφτόσαστε, σκεφτόσασταν | |
σκεφτόταν(ε) | σκέφτονταν, σκεφτόντανε, σκεφτόντουσαν | |
Aoristus | σκέφτηκα | σκεφτήκαμε |
σκέφτηκες | σκεφτήκατε | |
σκέφτηκε | σκέφτηκαν, σκεφτήκαν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω σκεφτεί | έχουμε σκεφτεί |
έχεις σκεφτεί | έχετε σκεφτεί | |
έχει σκεφτεί | έχουν σκεφτεί | |
Voltooid verleden tijd | είχα σκεφτεί | είχαμε σκεφτεί |
είχες σκεφτεί | είχατε σκεφτεί | |
είχε σκεφτεί | είχαν σκεφτεί | |
Toekomende tijd (1) | θα σκέφτομαι | θα σκεφτόμαστε |
θα σκέφτεσαι | θα σκέφτεστε, θα σκεφτόσαστε | |
θα σκέφτεται | θα σκέφτονται | |
Toekomende tijd (2) | θα σκεφτώ | θα σκεφτούμε |
θα σκεφτείς | θα σκεφτείτε | |
θα σκεφτεί | θα σκεφτούν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω σκεφτεί | θα έχουμε σκεφτεί |
θα έχεις σκεφτεί | θα έχετε σκεφτεί | |
θα έχει σκεφτεί | θα έχουν σκεφτεί | |
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να σκέφτομαι | να σκεφτόμαστε |
να σκέφτεσαι | να σκέφτεστε, να σκεφτόσαστε | |
να σκέφτεται | να σκέφτονται | |
Aoristus | να σκεφτώ | να σκεφτούμε |
να σκεφτείς | να σκεφτείτε | |
να σκεφτεί | να σκεφτούν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω σκεφτεί | να έχουμε σκεφτεί |
να έχεις σκεφτεί | να έχετε σκεφτεί | |
να έχει σκεφτεί | να έχουν σκεφτεί | |
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | -- | σκέφτεστε |
Aoristus | σκέψου | σκεφτείτε |
Deelwoord | ||
Tegenwoordige tijd | ||
Voltooid tegenwoordige tijd | ||
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | σκεφτεί |
Voorbeelden met «σκέφτομαι»
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
Σκέφτομαι ακόμη συχνά την μητέρα μου. | Ik denk nog vaak aan mijn moeder. |
Αυτό με βοηθάει να σκέφτομαι. | Dat helpt me nadenken. |
Προσπάθησε να μην σκέφτεσαι το χειρότερο για τον πατέρα σου. | Probeer niet het ergste over je vader te denken. |
Τώρα μόλις σε σκεφτόμουν. | Ik dacht net aan je. |
Είχα το χρόνο να σκεφτώ όλα τα λάθη που έκανα. | Ik had de tijd om na te denken over alles wat ik fout deed. |
Τώρα ξέρω ότι με σκεφτόσουν κι εσύ. | Nu weet ik dat je ook aan mij dacht. |
Σκέφτηκα ότι θα μας χρειαζόταν μια βοήθεια. | Ik dacht dat we wel wat hulp konden gebruiken. |
Σκέψου όμορφα πράγματα! | Denk aan mooie dingen! |
Δεν το έχω σκεφτεί ακόμα. | Ik heb er nog niet over nagedacht. |
Απλά δεν το έχουμε σκεφτεί για πολύ καιρό. | We hebben er gewoon al zolang niet aan gedacht. |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «σκέφτομαι»:
- βλάφτομαι ** | schade doen, beschadigen |
* «σκέπτομαι» wordt hetzelfde vervoegd, met uitzondering van de hieronder genoemde tijden waarin «πτ« een «φθ» wordt.
van de aantonende wijs:
- de aoristus
- de voltooid tegenwoordige tijd
- de voltooid verleden tijd
- de voltooid tegenwoordige tijd
- de voltooid verleden tijd
- de toekomende tijd (2)
- de voltooid toekomende tijd
van de aanvoegende wijs:
- de aoristus
- de voltooid verleden tijd
De 2de persoon van de aoristus in de gebiedende wijs (u en jullie) heeft 2 vervoegingen: «σκεφθείτε» en «σκεφτείτε» (de laatste is dus hetzelfde als in «σκέφτομαι»), zoals de aoristus van de onbepaalde wijs, «σκεφθεί» en «σκεφτεί» heeft.
** Hetzelfde geldt voor «βλάφτομαι» en «βλάπτομαι»