| Tijden - wijzen | Passieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | σκέφτομαι | σκεφτόμαστε |
| σκέφτεσαι | σκέφτεστε, σκεφτόσαστε | |
| σκέφτεται | σκέφτονται | |
| Onvoltooid verleden tijd | σκεφτόμουν(α) | σκεφτόμαστε, σκεφτόμασταν |
| σκεφτόσουν(α) | σκεφτόσαστε, σκεφτόσασταν | |
| σκεφτόταν(ε) | σκέφτονταν, σκεφτόντανε, σκεφτόντουσαν | |
| Aoristus | σκέφτηκα | σκεφτήκαμε |
| σκέφτηκες | σκεφτήκατε | |
| σκέφτηκε | σκέφτηκαν, σκεφτήκαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω σκεφτεί | έχουμε σκεφτεί |
| έχεις σκεφτεί | έχετε σκεφτεί | |
| έχει σκεφτεί | έχουν σκεφτεί | |
| Voltooid verleden tijd | είχα σκεφτεί | είχαμε σκεφτεί |
| είχες σκεφτεί | είχατε σκεφτεί | |
| είχε σκεφτεί | είχαν σκεφτεί | |
| Toekomende tijd (1) | θα σκέφτομαι | θα σκεφτόμαστε |
| θα σκέφτεσαι | θα σκέφτεστε, θα σκεφτόσαστε | |
| θα σκέφτεται | θα σκέφτονται | |
| Toekomende tijd (2) | θα σκεφτώ | θα σκεφτούμε |
| θα σκεφτείς | θα σκεφτείτε | |
| θα σκεφτεί | θα σκεφτούν(ε) | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω σκεφτεί | θα έχουμε σκεφτεί |
| θα έχεις σκεφτεί | θα έχετε σκεφτεί | |
| θα έχει σκεφτεί | θα έχουν σκεφτεί | |
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να σκέφτομαι | να σκεφτόμαστε |
| να σκέφτεσαι | να σκέφτεστε, να σκεφτόσαστε | |
| να σκέφτεται | να σκέφτονται | |
| Aoristus | να σκεφτώ | να σκεφτούμε |
| να σκεφτείς | να σκεφτείτε | |
| να σκεφτεί | να σκεφτούν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω σκεφτεί | να έχουμε σκεφτεί |
| να έχεις σκεφτεί | να έχετε σκεφτεί | |
| να έχει σκεφτεί | να έχουν σκεφτεί | |
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | -- | σκέφτεστε |
| Aoristus | σκέψου | σκεφτείτε |
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | ||
| Voltooid tegenwoordige tijd | ||
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | σκεφτεί | |
Voorbeelden met «σκέφτομαι»
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| Σκέφτομαι ακόμη συχνά την μητέρα μου. | Ik denk nog vaak aan mijn moeder. |
| Αυτό με βοηθάει να σκέφτομαι. | Dat helpt me nadenken. |
| Προσπάθησε να μην σκέφτεσαι το χειρότερο για τον πατέρα σου. | Probeer niet het ergste over je vader te denken. |
| Τώρα μόλις σε σκεφτόμουν. | Ik dacht net aan je. |
| Είχα το χρόνο να σκεφτώ όλα τα λάθη που έκανα. | Ik had de tijd om na te denken over alles wat ik fout deed. |
| Τώρα ξέρω ότι με σκεφτόσουν κι εσύ. | Nu weet ik dat je ook aan mij dacht. |
| Σκέφτηκα ότι θα μας χρειαζόταν μια βοήθεια. | Ik dacht dat we wel wat hulp konden gebruiken. |
| Σκέψου όμορφα πράγματα! | Denk aan mooie dingen! |
| Δεν το έχω σκεφτεί ακόμα. | Ik heb er nog niet over nagedacht. |
| Απλά δεν το έχουμε σκεφτεί για πολύ καιρό. | We hebben er gewoon al zolang niet aan gedacht. |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «σκέφτομαι»:
| - βλάφτομαι ** | schade doen, beschadigen |
* «σκέπτομαι» wordt hetzelfde vervoegd, met uitzondering van de hieronder genoemde tijden waarin «πτ« een «φθ» wordt.
van de aantonende wijs:
- de aoristus
- de voltooid tegenwoordige tijd
- de voltooid verleden tijd
- de voltooid tegenwoordige tijd
- de voltooid verleden tijd
- de toekomende tijd (2)
- de voltooid toekomende tijd
van de aanvoegende wijs:
- de aoristus
- de voltooid verleden tijd
De 2de persoon van de aoristus in de gebiedende wijs (u en jullie) heeft 2 vervoegingen: «σκεφθείτε» en «σκεφτείτε» (de laatste is dus hetzelfde als in «σκέφτομαι»), zoals de aoristus van de onbepaalde wijs, «σκεφθεί» en «σκεφτεί» heeft.
** Hetzelfde geldt voor «βλάφτομαι» en «βλάπτομαι»


