| Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | πειράζω | πειράζουμε, πειράζομε |
| πειράζεις | πειράζετε | |
| πειράζει | πειράζουν(ε) | |
| Onvoltooid verleden tijd | πειραζα | πειραζα |
| πειραζες | πειράζατε | |
| πειραζε | πειραζαν, πειράζαν(ε) | |
| Aoristus | πειραξα | πειράξαμε |
| πειραξες | πειράξατε | |
| πειραξε | πειραξαν, πειράξαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω πειράξει, έχω πειραγμένο |
έχουμε πειράξει, έχουμε πειραγμένο |
| έχεις πειράξει, έχεις πειραγμένο | έχετε πειράξει, έχετε πειραγμένο | |
| έχει πειράξει, έχει πειραγμένο | έχουν πειράξει, έχουν πειραγμένο | |
| Voltooid verleden tijd | είχα πειράξει, είχα πειραγμένο | είχαμε πειράξει, είχαμε πειραγμένο |
| είχες πειράξει, είχες πειραγμένο | είχατε πειράξει, είχατε πειραγμένο | |
| είχε πειράξει, είχε πειραγμένο | είχαν πειράξει, είχαν πειραγμένο | |
| Toekomende tijd (1) | θα πειράζω | θα πειράζουμε, θα πειράζομε |
| θα πειράζεις | θα πειράζετε | |
| θα πειράζει | θα πειράζουν(ε) | |
| Toekomende tijd (2) | θα πειράξω | θα πειράξουμε, θα πειράξομε |
| θα πειράξεις | θα πειράξετε | |
| θα πειράξει | θα πειράξουν(ε) | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω πειράξει, θα έχω πειραγμένο | θα έχουμε πειράξει, θα έχουμε πειραγμένο |
| θα έχεις πειράξει, θα έχεις πειραγμένο | θα έχετε πειράξει, θα έχετε πειραγμένο | |
| θα έχει πειράξει, θα έχει πειραγμένο | θα έχουν πειράξει, θα έχουν πειραγμένο | |
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να πειράζω | να πειράζουμε, να πειράζομε |
| να πειράζεις | να πειράζετε | |
| να πειράζει | να πειράζουν(ε) | |
| Aoristus | να πειράξω | να πειράξουμε, να πειράξομε |
| να πειράξεις | να πειράξετε | |
| να πειράξει | να πειράξουν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω πειράξει, να έχω πειραγμένο | να έχουμε πειράξει, να έχουμε πειραγμένο |
| να έχεις πειράξει, να έχεις πειραγμένο | να έχετε πειράξει, να έχετε πειραγμένο | |
| να έχει κοιτάξει, να έχει πειραγμένο | να έχουν κοιτάξει, να έχουν πειραγμένο | |
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | πειραζε | πειραξε |
| Aoristus | πειραξε | πειράξτε, κοιτάχτε |
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | πειράζοντας | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας πειράξει, έχοντας πειραγμένο | |
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | πειράξει | |
Enkele voorbeelden met «πειράζω»:
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| Ο αδερφός σου δε θα σε πειράξει. | Je broer wil je geen kwaad doen. |
| Δεν θα σε πειράξω. | Ik zal je geen pijn doen. |
| Δε θέλω να πειράξει κανείς το παιδί, ή να το φοβίσει. | Ik wil niet dat iemand die jongen kwaad doet of bang maakt. |
| Κάποιος μπορεί να πείραξε τον εξοπλισμό του. | Iemand zou geknoeid kunnen hebben met zijn uitrusting. |
Werkwoorden die op dezelfde manier vervoegd worden als «πειράζω:
| - αγγίζω * | aanraken, benaderen |
| - αλαλάζω | schreeuwen van blijdschap |
| - αλλάζω * | veranderen |
| - αναστενάζω | zuchten |
| - αποστάζω | destileren |
| - αποφράζω * | afsluiten, versperren |
| - αράζω | aanmeren, tot rust komen |
| - αρπάζω * | roven, wegtrekken, ontvoeren |
| - βαριαναστενάζω | zuchten, huiveren |
| - βαστάζω * | dragen, ondersteunen |
| - βελάζω | loeien, blaten |
| - βουίζω | zoemen, brullen, neuriën |
| - βουλιάζω | ruïneren, zinken, instorten |
| - βροντοφωνάζω | gillen, schreeuwen |
| - γκρινιάζω | zeuren, klagen |
| - γρούζω | knorren, kirren |
| - διατάζω * | commanderen, orders geven |
| - νυστάζω | slaap hebben |
| - παίζω * | spelen |
| - κοιτάζω * | kijken naar, bekijken |
| - περιπαίζω | bespotten, bedriegen |
| - περιφράζω * | omheinen, insluiten |
| - πρήζω * | opblazen |
| - ρημάζω | vernielen, afbreken, ruïneren |
| - σκιάζω * | bangmaken, schrik aanjagen |
| - σκούζω, | jammeren, huilen |
| - στάζω | druipen, lekken |
| - στενάζω | steunen, kreunen, weeklagen |
| - στηρίζω * | steunen, leunen op |
| - στοιβάζω * | persen, vullen, stouwen |
| - σφάζω * | slachten |
| - σφηρίζω * | fluiten, fluisteren |
| - τάζω | een gelofte doen |
| - τινάζω * | schudden |
| - τρίζω | kraken, knarsen, schuren, piepen |
| - τρομάζω | afschrikken, bang maken |
| - υποστηρίζω * | bijstaan, steunen |
| - φαντάζω | indruk maken, er goed uitzien |
| - φράζω * | versperren, omheinen |
| - φωνάζω | roepen, schreeuwen |
| - χαράζω * | inkerven, graveren |
| - χαρτοπαίζω | dobbelen, gokken |
| - χουγιάζω | schreeuwen naar |
| - | . |
* Dit zijn actieve werkwoorden met ook een passieve vorm.


