| Tijden - wijzen |
Actieve Vorm |
| Aantonende wijs |
Enkelvoud |
Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd |
ζω |
ζούμε |
| ζεις |
ζείτε |
| ζει |
ζούν(ε) |
| Onvoltooid verleden tijd |
ζούσα |
ζούσαμε |
| ζούσες |
ζούσατε |
| ζούσε |
ζούσαν(ε) |
| Aoristus |
έζησα |
ζήσαμε |
| έζησες |
ζήσατε |
| έζησε |
έζησαν, ζήσαν(ε) |
| Voltooid tegenwoordige tijd |
έχω ζήσει |
έχουμε ζήσει |
| έχεις ζήσει |
έχετε ζήσει |
| έχει ζήσει |
έχουν ζήσει |
| Voltooid verleden tijd |
είχα ζήσει |
είχαμε ζήσει |
| είχες ζήσει |
είχατε ζήσει |
| είχε ζήσει |
είχαν ζήσει |
| Toekomende tijd (1) |
θα ζω |
θα ζούμε |
| θα ζεις |
θα ζείτε |
| θα ζει |
θα ζούν(ε) |
| Toekomende tijd (2) |
θα ζήσω |
θα ζήσουμε |
| θα ζήσεις |
θα ζήσετε |
| θα ζήσει |
θα ζήσουν(ε) |
| Voltooid toekomende tijd |
θα έχω ζήσει |
θα έχουμε ζήσει |
| θα έχεις ζήσει |
θα έχετε ζήσει |
| θα έχει ζήσει |
θα έχουν ζήσει |
| Aanvoegende wijs |
|
| Onvoltooid tegenwoordige tijd |
να ζω |
να ζούμε |
| να ζεις |
ννα ζείτε |
| να ζει |
να ζούν(ε) |
| Aoristus |
να ζήσω |
να ζήσουμε, να ζήσομε |
| να ζήσεις |
να ζήσετε |
| να ζήσει |
να ζήσουν(ε) |
| Voltooid tegenwoordige tijd |
να έχω ζήσει |
να έχουμε ζήσει |
| να έχεις ζήσει |
να έχετε ζήσει |
| να έχει ζήσει |
να έχουν ζήσει |
| Gebiedende wijs |
|
| Tegenwoordige tijd |
-- |
ζείτε |
| Aoristus |
ζήσε |
ζήστε, ζήσετε |
| Deelwoord |
|
| Tegenwoordige tijd |
ζώντας |
| Voltooid tegenwoordige tijd |
έχοντας ζήσει |
| Onbepaalde wijs |
|
| Aoristus |
ζήσει |
Enkele voorbeelden van «ζω» (in wensen):
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| να ζήσεις! |
Leef! / Lang leve! / gefeliciteerd! |
| να ζήσετε (και να ευτυχήσετε)! |
Leef lang (en gelukkig)! / beste wensen! |
| να μας ζήσουν! |
Dank God! (dat we leven) |
| να σου ζήσει! |
gefeliciteerd! |
«ζω» met gebruik van een tijdsbepaling:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Έζησε στον περασμένο αιώνα. |
Hij/zij leefde in de vorige eeuw. |
| Ένα άλογο ζει περίπου είκοσι χρόνια. |
Een paard leeft ongeveer twintig jaar. |
| Tα πλατάνια μπορούν να ζήσουν ως τέσσερις χιλιάδες χρόνια. |
Platanen kunnen wel vierduizend jaar worden. |
«ζω» met gebruik van een plaatsbepaling:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Ήμουν έξι ετών και ζούσα στους δρόμους. |
Ik was zes en leefde op straat. |
| ζούν στις δυτικές ακτές της Ιρλανδίας. |
Zij wonen aan de westkust van Ierland. |
| Ζούμε δύσκολους καιρούς στην Ευρώπη. |
We maken moeilijke tijden door in Europa. |
«ζω» gebruikt met de betekenis van een bepaalde manier of wijze:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Zουν μέσα στη φτώχεια και στη μιζέρια. |
Zij leven in armoede en ellende. |
| Zει με μια πενιχρή σύνταξη. |
Hij leeft van een armzalig pensioen. |
| Πες μου ότι έζησα μία καλή ζωή. |
Zeg me dat ik goed geleefd heb. |
«ζω» gebruikt met de betekenis van met iemand leven of wonen:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Zει με τον εραστή της. |
Zij woont samen met haar geliefde. |
| Πήγε να ζήσει με τα παιδιά της. |
Zij ging bij haar kinderen wonen. |
| Ξέρω μόνο πως δεν μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα. |
Ik weet alleen dat ik niet zonder je kan (wonen of leven). |
«ζω» bij een herinnering aan iemand/ter nagedachtenis van iemand:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Έζησε μια ζωή ήρεμη και ευτυχισμένη. |
Zij leefde het leven vredig en gelukkig. |
| Μακάρι vα ζούσε ο πατέρας σου για vα το δει αυτό. |
Jammer dat je vader dit niet mag meemaken. |
| Αν ζούσε όμως σίγουρα θα άνηκε στον σύλλογο τένις. |
Als hij nog leefde was hij zeker lid van de tennis club. |
«ζω» gebruikt met de betekenis van de mogelijkheid hebben om te leven:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Πώς θα ζήσει την οικογένειά του, αν μείνει χωρίς δουλειά; |
Hoe kan zijn familie overleven als ze zonder werk blijven? |
| Έπρεπε να εργαστεί σκληρά για να ζήσει τα παιδιά της. |
Zij moest hard werken om haar kinderen te onderhouden. |
| Πρέπει να ζούμε τώρα χωρίς σεβασμό και αξιοπρέπεια; |
Moeten we nu leven zonder respect en waardigheid? |
«ζω» bij levenservaring:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Μπορώ να ζήσω μ'αυτό to διοικητικό σύστημα. |
Ik kan leven met dit controle systeem. |
| Ζούμε σ'ένα ταχύτατα μεταβαλλόμενο κόσμο. |
We leven in een razendsnel veranderde wereld. |
| θα ζήσουν μια πραγματική ευρωπαϊκή τραγωδία. |
We zullen een echt europees drama beleven. |
«ζω» als we iets van een afstand waarnemen:
| ελληνικά |
ολλανδικά |
| Στην τηλεόραση έζησαν τη φρίκη του πολέμου. |
Ze beleefden de verschrikking van de oorlog op de televisie. |
| Όχι απλώς κατανοούσε τα προβλήματά μας, αλλά τα ζούσε. |
Hij begreep niet alleen onze problemen, maar leefde mee. |
| Tους ρόλους που υποκρινόταν στη σκηνή τους ζούσε. |
De rollen die hij/zij uitbeeldde op het podium, beleefde hij/zij. |
Werkwoorden die op dezelfde manier vervoegd worden als «ζω»