Tijden - wijzen |
Actieve Vorm |
Aantonende wijs |
Enkelvoud |
Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd |
ζω |
ζούμε |
ζεις |
ζείτε |
ζει |
ζούν(ε) |
Onvoltooid verleden tijd |
ζούσα |
ζούσαμε |
ζούσες |
ζούσατε |
ζούσε |
ζούσαν(ε) |
Aoristus |
έζησα |
ζήσαμε |
έζησες |
ζήσατε |
έζησε |
έζησαν, ζήσαν(ε) |
Voltooid tegenwoordige tijd |
έχω ζήσει |
έχουμε ζήσει |
έχεις ζήσει |
έχετε ζήσει |
έχει ζήσει |
έχουν ζήσει |
Voltooid verleden tijd |
είχα ζήσει |
είχαμε ζήσει |
είχες ζήσει |
είχατε ζήσει |
είχε ζήσει |
είχαν ζήσει |
Toekomende tijd (1) |
θα ζω |
θα ζούμε |
θα ζεις |
θα ζείτε |
θα ζει |
θα ζούν(ε) |
Toekomende tijd (2) |
θα ζήσω |
θα ζήσουμε |
θα ζήσεις |
θα ζήσετε |
θα ζήσει |
θα ζήσουν(ε) |
Voltooid toekomende tijd |
θα έχω ζήσει |
θα έχουμε ζήσει |
θα έχεις ζήσει |
θα έχετε ζήσει |
θα έχει ζήσει |
θα έχουν ζήσει |
Aanvoegende wijs |
|
Onvoltooid tegenwoordige tijd |
να ζω |
να ζούμε |
να ζεις |
ννα ζείτε |
να ζει |
να ζούν(ε) |
Aoristus |
να ζήσω |
να ζήσουμε, να ζήσομε |
να ζήσεις |
να ζήσετε |
να ζήσει |
να ζήσουν(ε) |
Voltooid tegenwoordige tijd |
να έχω ζήσει |
να έχουμε ζήσει |
να έχεις ζήσει |
να έχετε ζήσει |
να έχει ζήσει |
να έχουν ζήσει |
Gebiedende wijs |
|
Tegenwoordige tijd |
-- |
ζείτε |
Aoristus |
ζήσε |
ζήστε, ζήσετε |
Deelwoord |
|
Tegenwoordige tijd |
ζώντας |
Voltooid tegenwoordige tijd |
έχοντας ζήσει |
Onbepaalde wijs |
|
Aoristus |
ζήσει |
Enkele voorbeelden van «ζω» (in wensen):
ελληνικά |
ολλανδικά |
να ζήσεις! |
Leef! / Lang leve! / gefeliciteerd! |
να ζήσετε (και να ευτυχήσετε)! |
Leef lang (en gelukkig)! / beste wensen! |
να μας ζήσουν! |
Dank God! (dat we leven) |
να σου ζήσει! |
gefeliciteerd! |
«ζω» met gebruik van een tijdsbepaling:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Έζησε στον περασμένο αιώνα. |
Hij/zij leefde in de vorige eeuw. |
Ένα άλογο ζει περίπου είκοσι χρόνια. |
Een paard leeft ongeveer twintig jaar. |
Tα πλατάνια μπορούν να ζήσουν ως τέσσερις χιλιάδες χρόνια. |
Platanen kunnen wel vierduizend jaar worden. |
«ζω» met gebruik van een plaatsbepaling:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Ήμουν έξι ετών και ζούσα στους δρόμους. |
Ik was zes en leefde op straat. |
ζούν στις δυτικές ακτές της Ιρλανδίας. |
Zij wonen aan de westkust van Ierland. |
Ζούμε δύσκολους καιρούς στην Ευρώπη. |
We maken moeilijke tijden door in Europa. |
«ζω» gebruikt met de betekenis van een bepaalde manier of wijze:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Zουν μέσα στη φτώχεια και στη μιζέρια. |
Zij leven in armoede en ellende. |
Zει με μια πενιχρή σύνταξη. |
Hij leeft van een armzalig pensioen. |
Πες μου ότι έζησα μία καλή ζωή. |
Zeg me dat ik goed geleefd heb. |
«ζω» gebruikt met de betekenis van met iemand leven of wonen:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Zει με τον εραστή της. |
Zij woont samen met haar geliefde. |
Πήγε να ζήσει με τα παιδιά της. |
Zij ging bij haar kinderen wonen. |
Ξέρω μόνο πως δεν μπορώ να ζήσω χωρίς εσένα. |
Ik weet alleen dat ik niet zonder je kan (wonen of leven). |
«ζω» bij een herinnering aan iemand/ter nagedachtenis van iemand:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Έζησε μια ζωή ήρεμη και ευτυχισμένη. |
Zij leefde het leven vredig en gelukkig. |
Μακάρι vα ζούσε ο πατέρας σου για vα το δει αυτό. |
Jammer dat je vader dit niet mag meemaken. |
Αν ζούσε όμως σίγουρα θα άνηκε στον σύλλογο τένις. |
Als hij nog leefde was hij zeker lid van de tennis club. |
«ζω» gebruikt met de betekenis van de mogelijkheid hebben om te leven:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Πώς θα ζήσει την οικογένειά του, αν μείνει χωρίς δουλειά; |
Hoe kan zijn familie overleven als ze zonder werk blijven? |
Έπρεπε να εργαστεί σκληρά για να ζήσει τα παιδιά της. |
Zij moest hard werken om haar kinderen te onderhouden. |
Πρέπει να ζούμε τώρα χωρίς σεβασμό και αξιοπρέπεια; |
Moeten we nu leven zonder respect en waardigheid? |
«ζω» bij levenservaring:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Μπορώ να ζήσω μ'αυτό to διοικητικό σύστημα. |
Ik kan leven met dit controle systeem. |
Ζούμε σ'ένα ταχύτατα μεταβαλλόμενο κόσμο. |
We leven in een razendsnel veranderde wereld. |
θα ζήσουν μια πραγματική ευρωπαϊκή τραγωδία. |
We zullen een echt europees drama beleven. |
«ζω» als we iets van een afstand waarnemen:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Στην τηλεόραση έζησαν τη φρίκη του πολέμου. |
Ze beleefden de verschrikking van de oorlog op de televisie. |
Όχι απλώς κατανοούσε τα προβλήματά μας, αλλά τα ζούσε. |
Hij begreep niet alleen onze problemen, maar leefde mee. |
Tους ρόλους που υποκρινόταν στη σκηνή τους ζούσε. |
De rollen die hij/zij uitbeeldde op het podium, beleefde hij/zij. |
Werkwoorden die op dezelfde manier vervoegd worden als «ζω»