Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | αδυνατίζω | αδυνατίζουμε, αδυνατίζομε |
αδυνατίζετε | αδυνατίζετε | |
αδυνατίζει | αδυνατίζουν(ε) | |
Onvoltooid verleden tijd | αδυνάτιζα | αδυνατίζαμε |
αδυνάτιζες | αδυνατίζατε | |
αδυνάτιζε | αδυνάτιζαν, αδυνατίζαν(ε) | |
Aoristus | αδυνάτισα | αδυνατίσαμε |
αδυνάτισες | αδυνατίσατε | |
αδυνάτισε | αδυνάτισαν, αδυνατίσαν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω αδυνατίσει | έχουμε αδυνατίσει |
έχεις αδυνατίσει | έχετε αδυνατίσει | |
έχει αδυνατίσει | έχουν αδυνατίσει | |
Voltooid verleden tijd | είχα αδυνατίσει | είχαμε αδυνατίσει |
είχες αδυνατίσει | είχατε αδυνατίσει | |
είχε αδυνατίσει | είχαν αδυνατίσει | |
Toekomende tijd (1) | θα αδυνατίζω | θα αδυνατίζουμε, θα αδυνατίζομε |
θα αδυνατίζεις | θα αδυνατίζετε | |
θα αδυνατίζει | θα αδυνατίζουν(ε) | |
Toekomende tijd (2) | θα αδυνατίσω | θα αδυνατίσουμε, θα αδυνατίζομε |
θα αδυνατίσεις | θα αδυνατίσετε | |
θα αδυνατίσει | θα αδυνατίσουν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω αδυνατίσει | θα έχουμε αδυνατίσει |
θα έχεις αδυνατίσει | θα έχετε αδυνατίσει | |
θα έχει αδυνατίσει | θα έχουν αδυνατίσει | |
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να αδυνατίζω | να αδυνατίζουμε, να αδυνατίζομε |
να αδυνατίζεις | να αδυνατίζετε | |
να αδυνατίζει | να αδυνατίζουν(ε) | |
Aoristus | να αδυνατίσω | να αδυνατίσουμε, να αδυνατίσομε |
να αδυνατίσεις | να αδυνατίσετε | |
να αδυνατίσει | να αδυνατίσουν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω αδυνατίσει | να έχουμε αδυνατίσει |
να έχεις αδυνατίσει | να έχετε αδυνατίσει | |
να έχει αδυνατίσει | να έχουν αδυνατίσει | |
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | αδυνάτιζε | αδυνατίζετε |
Aoristus | αδυνάτισε | αδυνατίστε |
Deelwoord | ||
Tegenwoordige tijd | αδυνατίζοντας | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας αδυνατίσει / αδυνατισμένος | |
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | αδυνατίσει |
Voorbeelden met «αδυνατίζω»:
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
Kάνει αυστηρή δίαιτα για να αδυνατίσει. | Ze doet een streng dieet om af te slanken. |
Προσπάθησε να αδυνατίσει αλλά δεν μπόρεσε να χάσει πάνω από τρία κιλά. | Ze probeerde af te slanken, maar kon niet meer dan drie kilo kwijt raken. |
Aδυνάτισε μερικά κιλά. | Ze slankte een paar kilogrammen af. |
Aδυνατισμένος από τα βάσανα και τις κακουχίες. | Afgeslankt zijn door leed en ontberingen. |
Tον αδυνάτισε η αρρώστια. | Hij/zij was verzwakt door ziekte |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «αδυνατίζω»:
- αβγατίζω | vergroten, vermeerderen |
- αγαπίζω | verzoenen, zich verzoenen |
- αναβλύζω | opborrelen, opwellen, spuiten |
- ανηφορίζω | omhoog gaan, stijgen |
- ανθίζω | bloeien, gedijen |
- αξίζω | waard zijn, verdienen |
- αρχίζω | starten, beginnen |
- ασχημίζω | lelijk maken, ontsieren |
- ατενίζω | afwegen, aanstaren, fikseren |
- αφρίζω | bruisen, schuimen |
- αχνίζω | dampen, stomen |
- βαβίζω | blaffen |
- βαδίζω | marcheren, stappen |
- βηματίζω | wandelen, stappen |
- βιγλίζω | op wacht staan |
- γεμίζω | vullen, gevuld worden |
- γονατίζω | knielen, buigen |
- γρυλίζω | grauwen, grommen |
- δακρύζω | huilen |
- δρασκελίζω | schrijden |
- ελπίζω | hopen |
- θυμίζω | herinneren, onthouden |
- καθίζω | doen zitten, plaatsten, stranden |
- καλωσορίζω | verwelkomen |
- καπνίζω | roken |
- καταχερίζω | doen klappen, doen knallen |
- κατηφορίζω | bergafwaarts gaan |
- κιτρινίζω | geel worden |
- κοιμίζω | in slaap wiegen |
- κοστίζω | kosten |
- κυματίζω | flapperen, wuiven, golven |
- μαϊμουδίζω | imiteren |
- μακαρίζω | jaloers zijn |
- μαυρίζω | verbranden, verkolen, bruin worden |
- μετακομίζω | transporteren, verhuizen |
- μπουχτίζω | vol zitten, verzadigen |
- μωρουδίζω | kinderachtig zijn |
- νομίζω | denken, overwegen, oordelen |
- ονοματίζω | noemen |
- παραθερίζω | de zomer doorbrengen |
- προασπίζω | verdedigen |
- ραβδίζω | bedruipen, afranselen, slaan |
- ραμφίζω | pikken |
- ραπίζω | in het gezich slaan |
- ροχαλίζω | snurken |
- σαπίζω | verroten, bederven |
- στοιχηματίζω | wedden |
- στοιχίζω | in rij plaatsen, waard zijn |
- συμβαδίζω | passen bij, gedragen naar |
- συνηθίζω | gewend raken |
- ταγγίζω | verroten, bederven |
- φοβερίζω | bedreigen, in gevaar brengen |
- φοβίζω | bang maken, bang zijn |
- φροντίζω | zorgen voor, letten op |
- φτυαρίζω | opscheppen, weggraven, scheppen |
- φωσφορίζω | verlichten, belichten |
- φωτίζω | schijnen, verlichten, belichten |
- χαστουκίζω | oorveeg geven |
- χαχανίζω | luidkeels lachen |
- χλιμιντρίζω | hinniken |
- χρεμετίζω | hinniken |
- χρονίζω | treuzelen, chronisch worden |
- χρυσίζω | goudglans geven |
- ψειρίζω | ontluizen, uitpluizen |
- ψελλίζω | stotteren, stamelen |
- ψευδίζω | slissen |
- ψευτίζω | vervalsen, namaken |
- ψηλαφίζω | aftasten |
- ψιθυρίζω | fluisteren, mompelen |
- | . |