| Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | αδυνατίζω | αδυνατίζουμε, αδυνατίζομε |
| αδυνατίζετε | αδυνατίζετε | |
| αδυνατίζει | αδυνατίζουν(ε) | |
| Onvoltooid verleden tijd | αδυνάτιζα | αδυνατίζαμε |
| αδυνάτιζες | αδυνατίζατε | |
| αδυνάτιζε | αδυνάτιζαν, αδυνατίζαν(ε) | |
| Aoristus | αδυνάτισα | αδυνατίσαμε |
| αδυνάτισες | αδυνατίσατε | |
| αδυνάτισε | αδυνάτισαν, αδυνατίσαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω αδυνατίσει | έχουμε αδυνατίσει |
| έχεις αδυνατίσει | έχετε αδυνατίσει | |
| έχει αδυνατίσει | έχουν αδυνατίσει | |
| Voltooid verleden tijd | είχα αδυνατίσει | είχαμε αδυνατίσει |
| είχες αδυνατίσει | είχατε αδυνατίσει | |
| είχε αδυνατίσει | είχαν αδυνατίσει | |
| Toekomende tijd (1) | θα αδυνατίζω | θα αδυνατίζουμε, θα αδυνατίζομε |
| θα αδυνατίζεις | θα αδυνατίζετε | |
| θα αδυνατίζει | θα αδυνατίζουν(ε) | |
| Toekomende tijd (2) | θα αδυνατίσω | θα αδυνατίσουμε, θα αδυνατίζομε |
| θα αδυνατίσεις | θα αδυνατίσετε | |
| θα αδυνατίσει | θα αδυνατίσουν(ε) | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω αδυνατίσει | θα έχουμε αδυνατίσει |
| θα έχεις αδυνατίσει | θα έχετε αδυνατίσει | |
| θα έχει αδυνατίσει | θα έχουν αδυνατίσει | |
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να αδυνατίζω | να αδυνατίζουμε, να αδυνατίζομε |
| να αδυνατίζεις | να αδυνατίζετε | |
| να αδυνατίζει | να αδυνατίζουν(ε) | |
| Aoristus | να αδυνατίσω | να αδυνατίσουμε, να αδυνατίσομε |
| να αδυνατίσεις | να αδυνατίσετε | |
| να αδυνατίσει | να αδυνατίσουν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω αδυνατίσει | να έχουμε αδυνατίσει |
| να έχεις αδυνατίσει | να έχετε αδυνατίσει | |
| να έχει αδυνατίσει | να έχουν αδυνατίσει | |
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | αδυνάτιζε | αδυνατίζετε |
| Aoristus | αδυνάτισε | αδυνατίστε |
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | αδυνατίζοντας | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας αδυνατίσει / αδυνατισμένος | |
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | αδυνατίσει | |
Voorbeelden met «αδυνατίζω»:
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| Kάνει αυστηρή δίαιτα για να αδυνατίσει. | Ze doet een streng dieet om af te slanken. |
| Προσπάθησε να αδυνατίσει αλλά δεν μπόρεσε να χάσει πάνω από τρία κιλά. | Ze probeerde af te slanken, maar kon niet meer dan drie kilo kwijt raken. |
| Aδυνάτισε μερικά κιλά. | Ze slankte een paar kilogrammen af. |
| Aδυνατισμένος από τα βάσανα και τις κακουχίες. | Afgeslankt zijn door leed en ontberingen. |
| Tον αδυνάτισε η αρρώστια. | Hij/zij was verzwakt door ziekte |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «αδυνατίζω»:
| - αβγατίζω | vergroten, vermeerderen |
| - αγαπίζω | verzoenen, zich verzoenen |
| - αναβλύζω | opborrelen, opwellen, spuiten |
| - ανηφορίζω | omhoog gaan, stijgen |
| - ανθίζω | bloeien, gedijen |
| - αξίζω | waard zijn, verdienen |
| - αρχίζω | starten, beginnen |
| - ασχημίζω | lelijk maken, ontsieren |
| - ατενίζω | afwegen, aanstaren, fikseren |
| - αφρίζω | bruisen, schuimen |
| - αχνίζω | dampen, stomen |
| - βαβίζω | blaffen |
| - βαδίζω | marcheren, stappen |
| - βηματίζω | wandelen, stappen |
| - βιγλίζω | op wacht staan |
| - γεμίζω | vullen, gevuld worden |
| - γονατίζω | knielen, buigen |
| - γρυλίζω | grauwen, grommen |
| - δακρύζω | huilen |
| - δρασκελίζω | schrijden |
| - ελπίζω | hopen |
| - θυμίζω | herinneren, onthouden |
| - καθίζω | doen zitten, plaatsten, stranden |
| - καλωσορίζω | verwelkomen |
| - καπνίζω | roken |
| - καταχερίζω | doen klappen, doen knallen |
| - κατηφορίζω | bergafwaarts gaan |
| - κιτρινίζω | geel worden |
| - κοιμίζω | in slaap wiegen |
| - κοστίζω | kosten |
| - κυματίζω | flapperen, wuiven, golven |
| - μαϊμουδίζω | imiteren |
| - μακαρίζω | jaloers zijn |
| - μαυρίζω | verbranden, verkolen, bruin worden |
| - μετακομίζω | transporteren, verhuizen |
| - μπουχτίζω | vol zitten, verzadigen |
| - μωρουδίζω | kinderachtig zijn |
| - νομίζω | denken, overwegen, oordelen |
| - ονοματίζω | noemen |
| - παραθερίζω | de zomer doorbrengen |
| - προασπίζω | verdedigen |
| - ραβδίζω | bedruipen, afranselen, slaan |
| - ραμφίζω | pikken |
| - ραπίζω | in het gezich slaan |
| - ροχαλίζω | snurken |
| - σαπίζω | verroten, bederven |
| - στοιχηματίζω | wedden |
| - στοιχίζω | in rij plaatsen, waard zijn |
| - συμβαδίζω | passen bij, gedragen naar |
| - συνηθίζω | gewend raken |
| - ταγγίζω | verroten, bederven |
| - φοβερίζω | bedreigen, in gevaar brengen |
| - φοβίζω | bang maken, bang zijn |
| - φροντίζω | zorgen voor, letten op |
| - φτυαρίζω | opscheppen, weggraven, scheppen |
| - φωσφορίζω | verlichten, belichten |
| - φωτίζω | schijnen, verlichten, belichten |
| - χαστουκίζω | oorveeg geven |
| - χαχανίζω | luidkeels lachen |
| - χλιμιντρίζω | hinniken |
| - χρεμετίζω | hinniken |
| - χρονίζω | treuzelen, chronisch worden |
| - χρυσίζω | goudglans geven |
| - ψειρίζω | ontluizen, uitpluizen |
| - ψελλίζω | stotteren, stamelen |
| - ψευδίζω | slissen |
| - ψευτίζω | vervalsen, namaken |
| - ψηλαφίζω | aftasten |
| - ψιθυρίζω | fluisteren, mompelen |
| - | . |


