| Tijden - wijzen | Passieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | αισθάνομαι | αισθανόμαστε |
| αισθάνεσαι | αισθάνεστε, αισθανόσαστε ε | |
| αισθάνεται | αισθάνονται | |
| Onvoltooid verleden tijd | αισθανόμουν(α) | αισθανόμαστε, αισθανόμασταν |
| αισθανόσουν(α) | αισθανόσαστε, αισθανόσασταν | |
| αισθανόταν(ε) | αισθάνονταν, αισθανόντανε, αισθανόντουσαν | |
| Aoristus | αισθάνθηκα | αισθανθήκαμε |
| αισθάνθηκες | αισθανθήκατε | |
| αισθάνθηκε | αισθάνθηκαν, αισθανθήκαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω αισθανθεί | έχουμε αισθανθεί |
| έχεις αισθανθεί | έχουμε αισθανθεί | |
| έχει αισθανθεί | έχουν αισθανθεί | |
| Voltooid verleden tijd | είχα αισθανθεί | είχαμε αισθανθεί |
| είχες αισθανθεί | είχατε αισθανθεί | |
| είχε αισθανθεί | είχαν αισθανθεί | |
| Toekomende tijd (1) | θα αισθάνομαι | θα αισθανόμαστε |
| θα αισθάνεσαι | θα αισθάνεστε, θα αισθανόσαστε | |
| θα αισθάνεται | θα αισθάνονται | |
| Toekomende tijd (2) | θα αισθανθώ | θα αισθανθούμε |
| θα αισθανθείς | θα αισθανθείτε | |
| θα αισθανθεί | θα αισθανθούν(ε) | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω αισθανθεί | θα έχουμε αισθανθεί |
| θα έχεις αισθανθεί | θα έχετε αισθανθεί | |
| θα έχει αισθανθεί | θα έχουν αισθανθεί | |
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να αισθάνομαι | να αισθανόμαστε |
| να αισθάνεσαι | να αισθάνεστε, να αισθανόσαστε ε | |
| να αισθάνεται | να αισθάνονται | |
| Aoristus | να αισθανθώ | να αισθανθούμε |
| να αισθανθείς | να αισθανθείς | |
| να αισθανθεί | να αισθανθούν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω αισθανθεί | να έχουμε αισθανθεί |
| να έχεις αισθανθεί | να έχετε αισθανθεί | |
| να έχει αισθανθεί | να έχουν αισθανθεί | |
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | -- | αισθάνεστε |
| Aoristus | αισθανθείτε | |
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | ||
| Voltooid tegenwoordige tijd | αισθανόμενος | |
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | αισθανθεί | |
Voorbeelden met «αισθάνομαι»:
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| Αισθάνομαι έντονο πόνο στο γόνατό μου. | Ik voel (ervaar) veel pijn in mijn knie. |
| Αισθάνθηκε το χέρι της στον ώμο του. | Hij voelde haar hand op zijn schouder. |
| Ξαφνικά αισθάνθηκα να υπάρχει κι άλλο άτομο στο δωμάτιο. | Plotseling voelde (merkte) ik dat er een andere persoon in de kamer was. |
| Πρέπει να αισθανόμαστε τη δυστυχία / τα προβλήματα των άλλων. | We moeten meevoelen met de problemen van anderen. |
| Ο άνθρωπος αισθάνεται το Θεό με την καρδιά, όχι με το νου. | De mens voelt (begrijpt) God met het hart niet met het verstand. |
| Είναι ακόμα παιδί και δεν αισθάνεται. | Het is nog maar een kind, het begrijpt het niet. |
| Aισθάνθηκε ξαφνικά ένα δυνατό πόνο στο στομάχι του. | Hij voelde (ervoer) plotseling een scherpe pijn in zijn maag. |
| Ως αξιόλογο αισθανόμαστε πάντα μόνο εκείνο που είναι καθαυτό αξιόλογο. | Als opmerkelijk waarderen we altijd alleen datgene wat werkelijk opmerkelijk is. |
De volgende werkwoorden worden op dezelfde manier vervoegd:
| - απεχθάνομαι | verafschuwen, haten |
| - διαισθάνομαι | aanvoelen |
| - προαισθάνομαι | voorspellen, voorgevoel hebben |



