Tijden - wijzen | Passieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | αισθάνομαι | αισθανόμαστε |
αισθάνεσαι | αισθάνεστε, αισθανόσαστε ε | |
αισθάνεται | αισθάνονται | |
Onvoltooid verleden tijd | αισθανόμουν(α) | αισθανόμαστε, αισθανόμασταν |
αισθανόσουν(α) | αισθανόσαστε, αισθανόσασταν | |
αισθανόταν(ε) | αισθάνονταν, αισθανόντανε, αισθανόντουσαν | |
Aoristus | αισθάνθηκα | αισθανθήκαμε |
αισθάνθηκες | αισθανθήκατε | |
αισθάνθηκε | αισθάνθηκαν, αισθανθήκαν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω αισθανθεί | έχουμε αισθανθεί |
έχεις αισθανθεί | έχουμε αισθανθεί | |
έχει αισθανθεί | έχουν αισθανθεί | |
Voltooid verleden tijd | είχα αισθανθεί | είχαμε αισθανθεί |
είχες αισθανθεί | είχατε αισθανθεί | |
είχε αισθανθεί | είχαν αισθανθεί | |
Toekomende tijd (1) | θα αισθάνομαι | θα αισθανόμαστε |
θα αισθάνεσαι | θα αισθάνεστε, θα αισθανόσαστε | |
θα αισθάνεται | θα αισθάνονται | |
Toekomende tijd (2) | θα αισθανθώ | θα αισθανθούμε |
θα αισθανθείς | θα αισθανθείτε | |
θα αισθανθεί | θα αισθανθούν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω αισθανθεί | θα έχουμε αισθανθεί |
θα έχεις αισθανθεί | θα έχετε αισθανθεί | |
θα έχει αισθανθεί | θα έχουν αισθανθεί | |
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να αισθάνομαι | να αισθανόμαστε |
να αισθάνεσαι | να αισθάνεστε, να αισθανόσαστε ε | |
να αισθάνεται | να αισθάνονται | |
Aoristus | να αισθανθώ | να αισθανθούμε |
να αισθανθείς | να αισθανθείς | |
να αισθανθεί | να αισθανθούν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω αισθανθεί | να έχουμε αισθανθεί |
να έχεις αισθανθεί | να έχετε αισθανθεί | |
να έχει αισθανθεί | να έχουν αισθανθεί | |
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | -- | αισθάνεστε |
Aoristus | αισθανθείτε | |
Deelwoord | ||
Tegenwoordige tijd | ||
Voltooid tegenwoordige tijd | αισθανόμενος | |
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | αισθανθεί |
Voorbeelden met «αισθάνομαι»:
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
Αισθάνομαι έντονο πόνο στο γόνατό μου. | Ik voel (ervaar) veel pijn in mijn knie. |
Αισθάνθηκε το χέρι της στον ώμο του. | Hij voelde haar hand op zijn schouder. |
Ξαφνικά αισθάνθηκα να υπάρχει κι άλλο άτομο στο δωμάτιο. | Plotseling voelde (merkte) ik dat er een andere persoon in de kamer was. |
Πρέπει να αισθανόμαστε τη δυστυχία / τα προβλήματα των άλλων. | We moeten meevoelen met de problemen van anderen. |
Ο άνθρωπος αισθάνεται το Θεό με την καρδιά, όχι με το νου. | De mens voelt (begrijpt) God met het hart niet met het verstand. |
Είναι ακόμα παιδί και δεν αισθάνεται. | Het is nog maar een kind, het begrijpt het niet. |
Aισθάνθηκε ξαφνικά ένα δυνατό πόνο στο στομάχι του. | Hij voelde (ervoer) plotseling een scherpe pijn in zijn maag. |
Ως αξιόλογο αισθανόμαστε πάντα μόνο εκείνο που είναι καθαυτό αξιόλογο. | Als opmerkelijk waarderen we altijd alleen datgene wat werkelijk opmerkelijk is. |
De volgende werkwoorden worden op dezelfde manier vervoegd:
- απεχθάνομαι | verafschuwen, haten |
- διαισθάνομαι | aanvoelen |
- προαισθάνομαι | voorspellen, voorgevoel hebben |