| Tijden - wijzen | Passieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | ντρέπομαι | ντρεπόμαστε |
| ντρέπεσαι | ντρέπεστε, ντρεπόσαστε | |
| ντρέπεται | ντρέπονται | |
| Onvoltooid verleden tijd | ντρεπόμουν(α) | ντρεπόμαστε, ντρεπόμασταν |
| ντρεπόσουν(α) | ντρεπόσαστε, ντρεπόσασταν | |
| ντρεπόταν(ε) | ντρέπονταν, ντρεπόντανε, ντρεπόντουσαν | |
| Aoristus | ντράπηκα | ντραπήκαμε |
| ντράπηκες | ντράπηκατε | |
| ντράπηκει | ντράπηκαν, ντραπήκαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω ντραπεί | έχουμε ντραπεί |
| έχεις ντραπεί | έχουμε ντραπεί | |
| έχει ντραπεί | έχουν ντραπεί | |
| Voltooid verlededen tijd | είχα ντραπεί | είχαμε ντραπεί |
| είχες ντραπεί | είχατε ντραπεί | |
| είχε ντραπεί | είχαν ντραπεί | |
| Toekomende tijd (1) | θα ντρέπομαι | θα ντρεπόμαστε |
| θα ντρέπεσαι | θα ντρέπεστε, θα ντρεπόσαστε | |
| θα ντρέπεται | θα ντρέπονται | |
| Toekomende tijd (2) | θα ντραπώ | θα ντραπούμε |
| θα ντραπείς | θα ντραπείτε | |
| θα ντραπεί | θα ντραπούν(ε) | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω ντραπεί | θα έχουμε ντραπεί |
| θα έχεις ντραπεί | θα έχετε ντραπεί | |
| θα έχει ντραπεί | θα έχουν ντραπεί | |
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να ντρέπομαι | να ντρεπόμαστε |
| να ντρέπεσαι | να ντρέπεστε, να ντρεπόσαστε | |
| να ντρέπεται | να ντρέπονται | |
| Aoristus | να ντραπώ | να ντραπούμε |
| να ντραπείς | να ντραπείτε | |
| να ντραπεί | να ντραπούν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω ντραπεί | να έχουμε ντραπεί |
| να έχεις ντραπεί | να έχετε ντραπεί | |
| να έχει ντραπεί | να έχουν ντραπεί | |
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | -- | ντρέπεστε |
| Aoristus | ντραπείτε | |
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | ||
| Voltooid tegenwoordige tijd | ||
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | ντραπεί | |
Voorbeelden met «ντρέπομαι»:
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| H μαθήτρια ντρέπεται να μιλήσει μέσα στην τάξη. | De leerlinge schaamt zich om in de klas te spreken. |
| Mη με ντρέπεσαι, μίλησέ μου ελεύθερα! | Geneer je niet om vrij met me te spreken! |
| Nτράπηκε που την είδε γυμνή. | Ze schaamde zich dat hij haar naakt zag. |
| Mην ντρέπεσαι να ζητήσεις κι άλλο φαγητό. | Geneer je niet om meer eten te vragen. |
| Ντρέπομαι για ό,τι έκανα και ζητώ συγγνώμη. | Ik schaam me voor wat ik deed en ik verontschuldig me. |
| Θα ΄πρεπε να ντρέπεσαι που μου φέρθηκες έτσι! | Je zou je moeten schamen dat je me zo behandeld hebt! |
| Ντρέπεστε να μη μ' εμπιστεύεστε! | Schaamt (u zich) om me niet te vertrouwen! |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «ντρέπομαι»:
| - επιτρέπομαι | toestaan |
| - τρέπομαι | omdraaien, omwisselen |


