Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | ακούω | ακούουμε |
ακούς | ακούτε | |
ακούει | ακούν(ε) | |
Onvoltooid verleden tijd | άκουγα | ακούγαμε |
άκουγες | ακούγατε | |
άκουγε | άκουγαν, ακούγαν(ε) | |
Aoristus | άκουσα | ακούσαμε |
άκουσες | ακούσατε | |
ακούσατε | άκουσαν, ακούσαν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω ακούσει | έχουμε ακούσει |
έχεις ακούσει | έχετε ακούσει | |
έχει ακούσει | έχουν ακούσει | |
Voltooid verleden tijd | είχα ακούσει | είχαμε ακούσει |
είχες ακούσει | είχατε ακούσει | |
είχε ακούσει | είχαν ακούσει | |
Toekomende tijd (1) | θα ακούω | θα ακούμε |
θα ακούς | θα ακούτε | |
θα ακούει | θα ακούν(ε) | |
Toekomende tijd (2) | θα ακούσω | θα ακούσουμε, θα ακούσομε |
θα ακούσεις | θα ακούσετε | |
θα ακούσει | θα ακούσουν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω ακούσει | θα έχουμε ακούσει |
θα έχεις ακούσει | θα έχετε ακούσει | |
θα έχει ακούσει | θα έχουν ακούσει | |
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να ακούω | να ακούομε |
να ακούς | να ακούτε | |
να ακούει | να ακούν(ε) | |
Aoristus | να ακούσω | να ακούσουμε, να ακούσομε |
να ακούσεις | να ακούσετε | |
να ακούσει | να ακούσουν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω ακούσει | να έχουμε ακούσει |
να έχεις ακούσει | να έχετε ακούσει | |
να έχει ακούσει | να έχουν ακούσει | |
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | άκου, άκουγε | ακούτε |
Aoristus | άκουσε | ακούστε |
Deelwoord | ||
Tegenwoordige tijd | ακούγοντας | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας ακούσει | |
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | ακούσει |
Voorbeelden met «ακούω»
«ακούω» wordt gebruikt als we iets horen, ergens aandacht aan schenken of ergens naar luisteren:
ελληνικός | ολλανδός |
---|---|
Δεν σ'ακούει κανείς. | Niemand kan je horen. |
Έχεις δίκιο κι εγώ τώρα κάτι άκουσα | Je hebt gelijk, nu heb ik ook wat gehoord. |
Πόσες φορές το έχουμε ακούσει αυτό. | Hoe vaak hebben we dit al gehoord. |
Θα μπορούσα να ακούσω λίγο από την μουσική σου; | Mag ik wat van je muziek horen? |
Έπρεπε να τον άκουγες, όταν το διάβασε. | Je had hem moeten horen, toen hij het gelezen had. |
Ακουσέ με, και άκουσέ με προσεκτικά. | Luister goed naar me. |
Κάνε ησυχία σε παρακαλώ, ακούω ραδιόφωνο. | Wees alstublieft stil, ik luister naar de radio. |
Αν μας άκουγε, θα τον είχαμε σώσει. | Als hij naar ons had geluisterd, hadden we hem gered. |
Να ακούσει τις συμβουλές της μητέρας σου. | Luister naar je moeders' advies. |
Θα άκουγα το αφεντικό σου αν θέλεις να δουλέψεις αύριο. | Ik zou naar mijn baas luisteren, als je morgen wil werken. |
Πέρασα ώρες ακούγοντας την ιστορία της. | Er gingen uren voorbij met het luisteren naar haar verhaal. |
«ακούω» wordt ook gebruikt als we iets vernemen of te horen krijgen:
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
Λυπάμαι που το ακούω. | Dat spijt me te horen. |
Ακούσατε για τον σεισμό στην Ιαπωνία; | Heeft u van de aardbeving in Japan gehoord (vernomen)? |
Έχω ακούσει τίποτα από αυτόν. | Ik heb niets van hem vernomen (gehoord). |
Είμαι σίγουρη πως θα' ταν χαρούμενος να το άκουγε. | Ik ben er zeker van dat hij blij was het te horen (vernemen). |
Αν ακούσω κάποια είδηση θα σας ενημερώσω. | Als ik enig nieuws hoor (verneem) zal ik u inlichten. |
De volgende werkwoorden worden op dezelfde manier vervoegd:
- βαριακούω | slechthorend zijn |
- παρακούω | ongehoorzaam zijn, slecht horen |
- υπακούω | gehoorzamen |