Tenses - moods | Active voice | |
---|---|---|
Indicative mood | Singular | Plural |
Present | ακούω | ακούουμε |
ακούς | ακούτε | |
ακούει | ακούν(ε) | |
Imperfect | άκουγα | ακούγαμε |
άκουγες | ακούγατε | |
άκουγε | άκουγαν, ακούγαν(ε) | |
Aorist (simple past) | άκουσα | ακούσαμε |
άκουσες | ακούσατε | |
ακούσατε | άκουσαν, ακούσαν(ε) | |
Perfect | έχω ακούσει | έχουμε ακούσει |
έχεις ακούσει | έχετε ακούσει | |
έχει ακούσει | έχουν ακούσει | |
Pluperfect | είχα ακούσει | είχαμε ακούσει |
είχες ακούσει | είχατε ακούσει | |
είχε ακούσει | είχαν ακούσει | |
Future (continuous) | θα ακούω | θα ακούμε |
θα ακούς | θα ακούτε | |
θα ακούει | θα ακούν(ε) | |
Future (simple) | θα ακούσω | θα ακούσουμε, θα ακούσομε |
θα ακούσεις | θα ακούσετε | |
θα ακούσει | θα ακούσουν(ε) | |
Future Perfect | θα έχω ακούσει | θα έχουμε ακούσει |
θα έχεις ακούσει | θα έχετε ακούσει | |
θα έχει ακούσει | θα έχουν ακούσει | |
Subjunctive mood | ||
Present | να ακούω | να ακούομε |
να ακούς | να ακούτε | |
να ακούει | να ακούν(ε) | |
Aorist | να ακούσω | να ακούσουμε, να ακούσομε |
να ακούσεις | να ακούσετε | |
να ακούσει | να ακούσουν(ε) | |
Imperfect | να έχω ακούσει | να έχουμε ακούσει |
να έχεις ακούσει | να έχετε ακούσει | |
να έχει ακούσει | να έχουν ακούσει | |
Imperative mood | ||
Present | άκου, άκουγε | ακούτε |
Aorist | άκουσε | ακούστε |
Participle | ||
Present | ακούγοντας | |
Perfect | έχοντας ακούσει | |
Infinitive | ||
Aorist | ακούσει |
Examples with «ακούω»
«ακούω» is used when we hear, pay attention to or listen to something:
ελληνικός | αγγλικά |
---|---|
Δεν σ'ακούει κανείς. | Nobody can hear you. |
Έχεις δίκιο κι εγώ τώρα κάτι άκουσα | You're right, now I have heard something myself. |
Πόσες φορές το έχουμε ακούσει αυτό. | How often have we heard this. |
Θα μπορούσα να ακούσω λίγο από την μουσική σου; | Can I hear some of your music? |
Έπρεπε να τον άκουγες, όταν το διάβασε. | You should have heard, when he had read it. |
Ακουσέ με, και άκουσέ με προσεκτικά. | Listen to me carefully. |
Κάνε ησυχία σε παρακαλώ, ακούω ραδιόφωνο. | Please be quiet, I listen to the radio. |
Αν μας άκουγε, θα τον είχαμε σώσει. | If he had listened to us, we had saved him. |
Να ακούσει τις συμβουλές της μητέρας σου. | Listen to your mother's advice. |
Θα άκουγα το αφεντικό σου αν θέλεις να δουλέψεις αύριο. | I would listen to my boss, if you wishes to work tomorrow. |
Πέρασα ώρες ακούγοντας την ιστορία της. | Hours passed by, listening to her story. |
«ακούω» is also used when we find out or learn of something:
ελληνικά | αγγλικά |
---|---|
Λυπάμαι που το ακούω. | I'm sorry to hear that. |
Ακούσατε για τον σεισμό στην Ιαπωνία; | Have you heard of the earthquake in Japan? |
Έχω ακούσει τίποτα από αυτόν. | I have not heard from him. |
Είμαι σίγουρη πως θα' ταν χαρούμενος να το άκουγε. | I'm sure he was glad to learn it. |
Αν ακούσω κάποια είδηση θα σας ενημερώσω. | When I find out any news, I will tell you. |
Verbs with the same conjugation:
- βαριακούω | to be hearing impaired |
- παρακούω | to disobey, be hearing impaired |
- υπακούω | to obey |