Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | βρίσκω | βρίσκουμε, βρίσκομε |
βρίσκεις | βρίσκετε | |
βρίσκει | βρίσκουν(ε) | |
Onvoltooid verleden tijd | έβρισκα | βρίσκαμε |
έβρισκες | βρίσκατε | |
έβρισκε | έβρισκαν, βρίσκαν(ε) | |
Aoristus | βρήκα | βρήκαμε |
βρήκες | βρήκατε | |
βρήκε | βρήκαν | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω βρει | έχουμε βρει |
έχεις βρει | έχετε βρει | |
έχει βρει | έχουν βρει | |
Voltooid verleden tijd | είχα βρει | είχαμε βρει |
είχες βρει | είχατε βρει | |
είχε βρει | είχαν βρει | |
Toekomende tijd (1) | θα βρίσκω | θα βρίσκουμε, θα βρίσκομε |
θα βρίσκεις | θα βρίσκετε | |
θα βρίσκει | θα βρίσκουν(ε) | |
Toekomende tijd (2) | θα βρω, θά βρω | θα βρούμε, θά βρουμε |
θα βρεις, θά βρεις | θα βρείτε, θά βρετε | |
θα βρει, θά βρει | θα βρουν, θα βρούνε, θά βρουν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω βρει | θα έχουμε βρει |
θα έχεις βρει | θα έχετε βρει | |
θα έχει βρει | θα έχουν βρει | |
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να βρίσκω | να βρίσκουμε, να βρίσκομε |
να βρίσκεις | να βρίσκετε | |
να βρίσκει | να βρίσκουν(ε) | |
Aoristus | να βρω | να βρούμε |
να βρούμε | να βρείτε | |
να βρει | να βρουν, βρούνε | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω βρει | να έχουμε βρει |
να έχεις βρει | να έχετε βρει | |
να έχει βρει | να έχουν βρει | |
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | βρίσκε | βρίσκετε |
Aoristus | βρες | βρείτε, βρέστε |
Deelwoord | ||
Tegenwoordige tijd | βρίσκοντας | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας βρει | |
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | βρει/έβρει |
Als we iets vinden wat verdwenen is of als we op zoek zijn naar iemand gebruiken we «βρίσκω». Hetzelfde geldt voor iets ontdekken, zoals in de zinnen 4 + 5:
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
1Βρήκα ένα πορτοφόλι στο δρόμο. | Ik vond een portemonnee op straat. |
2Πέρασα από το σπίτι σου, αλλά δε σε βρήκα. | Ik ging bij je huis langs, maar vond (trof) je niet. |
3Θα με βρεις στη γνωστή διεύθυνση. | U vindt mij op het bekende adres. |
4Δε βρήκαν ακόμα τη θεραπεία για τον καρκίνο. | Er is nog geen behandeling tegen kanker ontdekt. |
5Tέτοια εποχή δε βρίσκεις σταφύλια. | Dat seizoen zijn (vind je) er geen druiven. |
We gebruiken «βρίσκω» als we iets willen vinden of ervoor zorgen dat we iets krijgen of bereiken, zoals in de volgende zinnen:
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
1Bρήκε καλή λύση για το αυτήν την διενέργεια. | Hij vond een goede oplossing voor deze transactie. |
2βρήκαμε ένα σπίτι όπως το θέλαμε. | We vonden een huis zoals we het wilden. |
3Θα το βρούμε μόνοι μας. | We zullen het zelf vinden. |
4Θα σου βρω έναν αγοραστή. | Ιk zal een koper voor je vinden. |
5Kαλά που σε βρήκα. | Goed dat ik je aantrof (vond). |
«βρίσκω» wordt gebruikt:
- als we iemand aantreffen
- als we iemand bezoeken of ontmoeten
- als we ons ergens bevinden
- als we in bepaalde omstandigheden verkeren
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
1Tον βρήκα στο σπίτι του. | Ik trof hem in zijn huis aan. |
2Mας βρήκε στο τραπέζι του εστιατορίου | Hij trof ons aan de tafel van het restaurant. |
3Όταν γυρίσαμε βρήκαμε το σπίτι ανάστατο. | Toen we terugkeerden troffen we het huis in rep en roer aan. |
4Tον βρήκα να κρυφακούει τη συνομιλία. | Ik zag hem het gesprek afluisteren. |
5Mε βρήκες απροετοίμαστο για αυτή τη συζήτηση | Je trof me onvoorbereid op deze conversatie. |
Hier volgen diverse uitdrukkingen met «βρίσκω» in diverse situaties zoals:
- iets op iemand richten - (zin 1)
- iets of iemand treffen - (zin 2)
- iets onaangenaams overkomen - (zin 3)
- op verzet stuiten - (zin 4)
- tegenwerking ondervinden - (zin 5)
- iets bedenken - (zin 6)
- iets berekenen - (zin 7)
- iets onderzoeken - (zin 8)
- iemand beoordelen - (zin 9)
- een houding t.o.v iets aannemen - (zin 10)
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
1Oι βόμβες βρήκαν το στόχο τους. | De bommen bereikten (vonden) hun doel. |
2H σφαίρα τον βρήκε στην καρδιά. | De kogel trof hem in het hart. |
3Mας βρήκε μεγάλη συμφορά. | Ons overkwam een grote ramp. |
4Tο καρφί βρήκε ρόζο. | De spijker stuitte op een knoest. |
5H πορεία του έργου έβρισκε μεγάλη αντίσταση. | De voortgang van het werk ondervond grote weerstand. |
6Bρήκε αφορμή να μη δουλέψει. | Hij/zij vond een reden om niet te werken. |
7Tι αποτέλεσμα βρήκε; | Welk resultaat vond je? |
8O γιατρός τού βρήκε ακροαστικά. | De dokter onderzocht hem beluisterend. |
9Πώς με βρίσκεις; | Hoe denk je over mij? (wat vind je van me) |
10H πρόταση με βρίσκει συμφωνώ . | Ik ga akkoord met het voorstel. |