| Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | αρέσω | αρέσουμε, αρέσομε |
| αρέσεις | αρέσετε | |
| αρέσει | αρέσουν(ε) | |
| Onvoltooid verleden tijd | άρεσα | αρέσαμε |
| άρεσες | αρέσατε | |
| άρεσε | άρεσαν, αρέσαν(ε) | |
| Aoristus | άρεσα | αρέσαμε |
| άρεσες | αρέσατε | |
| άρεσε | άρεσαν, αρέσαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω αρέσει | έχουμε αρέσει |
| έχεις αρέσει | έχετε αρέσει | |
| έχει αρέσει | έχουν αρέσει | |
| Voltooid verleden tijd | είχα αρέσει | είχαμε αρέσει |
| είχες αρέσει | είχατε αρέσει | |
| είχε αρέσει | είχαν αρέσει | |
| Toekomende tijd (1) | θα αρέσω | θα αρέσουμε, θα αρέσομε |
| θα αρέσεις | θα αρέσετε | |
| θα αρέσει | θα αρέσουν(ε) | |
| Toekomende tijd (2) | θα αρέσω | θα αρέσουμε, θα αρέσομε |
| θα αρέσεις | θα αρέσετε | |
| θα αρέσει | θα αρέσουν(ε) | |
| Toekomende voltooide tijd | θα έχω αρέσει | θα έχουμε αρέσει |
| θα έχεις αρέσει | θα έχετε αρέσει | |
| θα έχει αρέσει | θα έχουν αρέσει | |
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να αρέσω | να αρέσουμε, να αρέσομε |
| να αρέσεις | να αρέσετε | |
| να αρέσει | να αρέσουν(ε) | |
| Aoristus | να αρέσω | να αρέσουμε, να αρέσομε |
| να αρέσεις | να αρέσετε | |
| να αρέσει | να αρέσουν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω αρέσει | να έχουμε αρέσει |
| να έχεις αρέσει | να έχετε αρέσει | |
| να έχει αρέσει | να έχουν αρέσει | |
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | άρεσε | αρέσετε |
| Aoristus | άρεσε | αρέσετε, αρέστε |
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | -- | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας αρέσει | |
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | αρέσει | |
Enkele voorbeelden van «αρέσω»:
| ελληνικά | ολλανδικά |
|---|---|
| Ελπίζω να σου αρέσει η παρέα. | Ik hoop dat je van gezelschap houdt. |
| Χαίρομαι που σου το άρεσε. | Ik ben blij dat je het mooi vond. |
| Δε μου αρέσουν τα ζουζούνια. | Ik hou niet van insekten. |
| Μ 'αρέσει να χορεύω μαζί σου. | Ik hou ervan met je te dansen. |
| Την αρέσεις εσύ αυτή τη μουσική; | Hou jij van deze muziek? |
| Αυτό είναι που δεν μας αρέσει. | Dit is wat ons niet bevalt. |
| Της άρεσαν πραγματικά αυτά τα σκυλιά. | Zij hield echt van die honden. |
| Μου αρέσεις απλά! | Ik vind je gewoon leuk! |
| Νόμιζα ότι δε σου αρέσαμε. | Ik dacht dat je ons niet aardig vond. |
| Του αρέσω τόσο όσο μου αρέσει αυτός; | Vind hij mij net zo leuk als ik hem? |


