Tijden - wijzen | Passieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | θυμάμαι, θυμούμαι | θυμόμαστε, θυμούμαστε |
θυμάσαι | θυμάστε, θυμόσαστε | |
θυμάται | θυμούνται, θυμόνται | |
Onvoltooid verleden tijd | θυμόμουν(α) | θυμόμαστε, θυμούμαστε, θυμόμασταν |
θυμόσουν(α) | θυμόσαστε, θυμόσασταν | |
θυμόταν(ε) | θυμόνταν(ε), θυμούνταν, θυμόντουσαν | |
Aoristus | θυμήθηκα | θυμηθήκαμε |
θυμήθηκες | θυμηθήκατε | |
θυμήθηκε | θυμήθηκαν, θυμηθήκαν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω θυμηθεί, είμαι θυμισμένος, -η |
έχουμε θυμηθεί, είμαστε θυμισμένοι, -ες |
έχεις θυμηθεί, είσαι θυμισμένος, -η |
έχουμε θυμηθεί, είμαστε θυμισμένοι, -ες |
|
έχει θυμηθεί, είναι θυμισμένος, -η, -ο |
έχουν θυμηθεί, είναι θυμισμένοι, -ες, -α |
|
Voltooid verleden tijd | είχα θυμηθεί ήμουν θυμισμένος, -η |
είχαμε θυμηθεί, ήμαστε θυμισμένοι, -ες |
είχες θυμηθεί, ήσουν θυμισμένος, -η |
είχατε θυμηθεί, ήσαστε θυμισμένοι, -ες |
|
είχε θυμηθεί, ήταν θυμισμένος, -η, -ο |
είχαν(ε) θυμηθεί, ήταν θυμισμένοι, -ες, -α |
|
Toekomende tijd (1) | θα θυμάμαι, θα θυμούμαι | θα θυμόμαστε, θα θυμούμαστε |
θα θυμάσαι | θα θυμάστε, θα θυμόσαστε | |
θα θυμάται | θα θυμούνται, θα θυμόνται | |
Toekomende tijd (2) | θα θυμηθώ | θα θυμηθούμε |
θα θυμηθείς | θα θυμηθείτε | |
θα θυμηθεί | θα θυμηθούν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω θυμηθεί, θα είμαι θυμισμένος, -η |
θα έχουμε θυμηθεί, θα είμαστε θυμισμένοι, -ες |
θα έχεις θυμηθεί, θα είσαι θυμισμένος, -η |
θα έχετε φαντάστει, θα είστε θυμισμένοι, -ες |
|
θα έχει θυμηθεί, θα είναι θυμισμένος, -η, -ο |
θα έχουν θυμηθεί, θα είναι θυμισμένοι, -ες, -α |
|
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να θυμάμαι, να θυμούμαι | να θυμόμαστε, να θυμούμαστε |
να θυμάσαι | να θυμάστε, να θυμόσαστε | |
να θυμάται | να θυμούνται, να θυμόνται | |
Aoristus | να θυμηθώ | να θυμηθούμε |
να θυμηθείς | να θυμηθείτε | |
να θυμηθεί | να θυμηθούν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω θυμηθεί, να είμαι θυμισμένος, -η |
να έχουμε θυμηθεί, να είμαστε θυμισμένοι, -ες |
να έχεις θυμηθεί, να είσαι θυμισμένος, -η |
να έχετε θυμηθεί, να είστε θυμισμένοι, -ες |
|
να έχει θυμηθεί, να είναι θυμισμένος, -η, -ο |
να έχουν θυμηθεί, να είναι θυμισμένοι, -ες, -α |
|
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | -- | θυμάστε |
Aoristus | θυμήσου | θυμηθείτε |
Deelwoord | ||
Tegenwoordige tijd | θυμούμενος | |
Voltooid tegenwoordige tijd | θυμισμένος, -η, -ο | θυμισμένοι, -ες, -α |
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | θυμηθεί |
Voorbeelden met «θυμάμαι»:
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
Ποιος τον θυμάται πια αυτόν; | Wie herinnert zich hem nog? |
Πού να τον θυμάμαι καθόλου. | Ik kan me hem helemaal niet herinneren. |
Πού να θυμάμαι ποιοι ακουμπούσαν τα βιβλία μου. | Ik kan me niet herinneren wie mijn boeken heeft geleend. |
Μόλις θυμήθηκα κάτι. | Ik herinnerde me zojuist iets. |
Ίσως θυμηθεί κάτι που ξέχασε να πει. | Misschien herinnert ze zich iets dat ze vergat te zeggen. |
Δεν θυμόμαστε να μας ειπώθηκε κάτι. | We herinneren ons niet dat hij ons iets vertelde. |
Προσπάθησε να θυμηθείς ακριβώς τι έγινε. | Probeer je te herinneren wat er gebeurde. |
Θυμήσου να αγοράσεις λίγο κρασί για το βράδυ. | Denk eraan wat wijn te kopen voor vanavond. |
Απ'ό, τι θυμάμαι δεν έτρωγες κρέας | Voorzover ik me herinner at je geen vlees. |
Αν θυμάμαι καλά είσαι χορτοφάγος | Als ik me goed herinner ben je vegetarier. |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «θυμάμαι»:
- κοιμάμαι, κοιμούμα | slapen |
- λυπάμαι, λυπούμαι | spijt hebben, meevoelen |
- φοβάμαι, φοβούμαι | bang zijn, angstig zijn, vrezen |