| Tijden - wijzen | Passieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud | 
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | θυμάμαι, θυμούμαι | θυμόμαστε, θυμούμαστε | 
| θυμάσαι | θυμάστε, θυμόσαστε | |
| θυμάται | θυμούνται, θυμόνται | |
| Onvoltooid verleden tijd | θυμόμουν(α) | θυμόμαστε, θυμούμαστε, θυμόμασταν | 
| θυμόσουν(α) | θυμόσαστε, θυμόσασταν | |
| θυμόταν(ε) | θυμόνταν(ε), θυμούνταν, θυμόντουσαν | |
| Aoristus | θυμήθηκα | θυμηθήκαμε | 
| θυμήθηκες | θυμηθήκατε | |
| θυμήθηκε | θυμήθηκαν, θυμηθήκαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω θυμηθεί, είμαι θυμισμένος, -η  | 
        έχουμε θυμηθεί, είμαστε θυμισμένοι, -ες  | 
| έχεις θυμηθεί, είσαι θυμισμένος, -η  | 
        έχουμε θυμηθεί, είμαστε θυμισμένοι, -ες  | 
|
| έχει θυμηθεί, είναι θυμισμένος, -η, -ο  | 
        έχουν θυμηθεί, είναι θυμισμένοι, -ες, -α  | 
|
| Voltooid verleden tijd | είχα θυμηθεί ήμουν θυμισμένος, -η  | 
        είχαμε θυμηθεί, ήμαστε θυμισμένοι, -ες  | 
| είχες θυμηθεί, ήσουν θυμισμένος, -η  | 
        είχατε θυμηθεί, ήσαστε θυμισμένοι, -ες  | 
|
| είχε θυμηθεί, ήταν θυμισμένος, -η, -ο  | 
        είχαν(ε) θυμηθεί, ήταν θυμισμένοι, -ες, -α  | 
    |
| Toekomende tijd (1) | θα θυμάμαι, θα θυμούμαι | θα θυμόμαστε, θα θυμούμαστε | 
| θα θυμάσαι | θα θυμάστε, θα θυμόσαστε | |
| θα θυμάται | θα θυμούνται, θα θυμόνται | |
| Toekomende tijd (2) | θα θυμηθώ | θα θυμηθούμε | 
| θα θυμηθείς | θα θυμηθείτε | |
| θα θυμηθεί | θα θυμηθούν(ε) | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω θυμηθεί, θα είμαι θυμισμένος, -η  | 
        θα έχουμε θυμηθεί, θα είμαστε θυμισμένοι, -ες  | 
| θα έχεις θυμηθεί, θα είσαι θυμισμένος, -η  | 
        θα έχετε φαντάστει, θα είστε θυμισμένοι, -ες  | 
|
| θα έχει θυμηθεί, θα είναι θυμισμένος, -η, -ο  | 
        θα έχουν θυμηθεί, θα είναι θυμισμένοι, -ες, -α  | 
|
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να θυμάμαι, να θυμούμαι | να θυμόμαστε, να θυμούμαστε | 
| να θυμάσαι | να θυμάστε, να θυμόσαστε | |
| να θυμάται | να θυμούνται, να θυμόνται | |
| Aoristus | να θυμηθώ | να θυμηθούμε | 
| να θυμηθείς | να θυμηθείτε | |
| να θυμηθεί | να θυμηθούν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω θυμηθεί, να είμαι θυμισμένος, -η  | 
        να έχουμε θυμηθεί, να είμαστε θυμισμένοι, -ες  | 
| να έχεις θυμηθεί, να είσαι θυμισμένος, -η  | 
        να έχετε θυμηθεί, να είστε θυμισμένοι, -ες  | 
|
| να έχει θυμηθεί, να είναι θυμισμένος, -η, -ο  | 
        να έχουν θυμηθεί, να είναι θυμισμένοι, -ες, -α  | 
|
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | -- | θυμάστε | 
| Aoristus | θυμήσου | θυμηθείτε | 
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | θυμούμενος | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | θυμισμένος, -η, -ο | θυμισμένοι, -ες, -α | 
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | θυμηθεί | |
Voorbeelden met «θυμάμαι»:
| ελληνικά | ολλανδικά | 
|---|---|
| Ποιος τον θυμάται πια αυτόν; | Wie herinnert zich hem nog? | 
| Πού να τον θυμάμαι καθόλου. | Ik kan me hem helemaal niet herinneren. | 
| Πού να θυμάμαι ποιοι ακουμπούσαν τα βιβλία μου. | Ik kan me niet herinneren wie mijn boeken heeft geleend. | 
| Μόλις θυμήθηκα κάτι. | Ik herinnerde me zojuist iets. | 
| Ίσως θυμηθεί κάτι που ξέχασε να πει. | Misschien herinnert ze zich iets dat ze vergat te zeggen. | 
| Δεν θυμόμαστε να μας ειπώθηκε κάτι. | We herinneren ons niet dat hij ons iets vertelde. | 
| Προσπάθησε να θυμηθείς ακριβώς τι έγινε. | Probeer je te herinneren wat er gebeurde. | 
| Θυμήσου να αγοράσεις λίγο κρασί για το βράδυ. | Denk eraan wat wijn te kopen voor vanavond. | 
| Απ'ό, τι θυμάμαι δεν έτρωγες κρέας | Voorzover ik me herinner at je geen vlees. | 
| Αν θυμάμαι καλά είσαι χορτοφάγος | Als ik me goed herinner ben je vegetarier. | 
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «θυμάμαι»:
| - κοιμάμαι, κοιμούμα | slapen | 
| - λυπάμαι, λυπούμαι | spijt hebben, meevoelen | 
| - φοβάμαι, φοβούμαι | bang zijn, angstig zijn, vrezen | 


