Tijden - wijzen |
Passieve Vorm |
Aantonende wijs |
Enkelvoud |
Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd |
δέχομαι |
δεχόμαστε |
δέχεσαι |
δέχεστε, δεχόσαστε |
δέχεται |
δέχονται |
Onvoltooid verleden tijd |
δεχόμουν(α) |
δεχόμαστε, δεχόμασταν |
δεχόσουν(α) |
δεχόσαστε, δεχόσασταν |
δεχόταν(ε) |
δέχονταν, δεχόντανε, δεχόντουσαν |
Aoristus |
δέχθηκα, δέχτηκα |
δεχθήκαμε, δεχτήκαμε |
δέχθηκες, δέχτηκες |
δεχθήκατε, δεχτήκατε |
δέχθηκε, δέχτηκε |
δέχθηκαν/δέχτηκαν, δεχθήκαν(ε)/δεχτήκαν(ε) |
Voltooid tegenwoordige tijd |
έχω δεχθεί, εχτεί |
έχουμε δεχθεί, δεχτεί |
έχεις δεχθεί, δεχτεί |
έχετε δεχθεί, δεχτεί |
έχει δεχθεί, δεχτεί |
έχουν δεχθεί, δεχτεί |
Voltooid verleden tijd |
είχα δεχθεί, δεχτεί |
είχαμε δεχθεί, δεχτεί |
είχες δεχθεί/δεχτείεί |
είχατε δεχθεί/δεχτεί |
είχε δεχθεί, δεχτεί |
είχαν δεχθεί, δεχτεί |
Toekomende tijd (1) |
θα δέχομαι |
θα δεχόμαστε |
θα δέχεσαι |
θα δέχεστε, θα δεχόσαστε |
θα δέχεται |
θα δέχονται |
Toekomende tijd (2) |
θα δεχθώ, θα δεχτώ |
θα δεχθούμε, θα δεχτούμε |
θα δεχθείς, θα δεχτείς |
θα δεχθείτε, θα δεχτείτε |
θα δεχθεί, θα δεχτεί |
θα δεχθούν(ε), θα δεχτούν(ε) |
Voltooid toekomende tijd |
θα έχω δεχθεί, δεχτεί |
θα έχουμε δεχθεί, δεχτεί |
θα έχεις δεχθεί, δεχτεί |
θα έχετε δεχθεί, δεχτεί |
θα έχει δεχθεί, δεχτεί |
θα έχουν δεχθεί, δεχτεί |
Aanvoegende wijs |
|
Onvoltooid tegenwoordige tijd |
να δέχομαι |
να δεχόμαστε |
να δέχεσαι |
να δέχεστε, να δεχόσαστε |
να δέχεται |
να δέχονται |
Aoristus |
να δεχθώ, να δεχτώ |
να δεχθούμε, να δεχτούμε |
να δεχθείς, να δεχτείς |
να δεχθείτε, να δεχτείτε |
να δεχθεί, να δεχτεί |
να δεχθούν(ε), να δεχτούν(ε) |
Voltooid tegenwoordige tijd |
να έχω δεχθεί, δεχτεί |
να έχουμε δεχθεί, δεχτεί |
να έχεις δεχθεί, δεχτεί |
να έχετε δεχθεί, δεχτεί |
να έχει δεχθεί, δεχτεί |
να έχουν δεχθεί, δεχτεί |
Gebiedende wijs |
|
Tegenwoordige tijd |
-- |
δέχεστε |
Aoristus |
δέξου |
δεχθείτε, δεχτείτε |
Deelwoord |
|
Tegenwoordige tijd |
|
Voltooid tegenwoordige tijd |
|
|
Onbepaalde wijs |
|
Aoristus |
δεχθεί, δεχτεί |
Voorbeelden met «δέχομαι»:
ελληνικά |
ολλανδικά |
Δεν δέχομαι όχι για απάντηση. |
Ik accepteer geen nee als antwoord. |
Η μητέρα μου με δέχεται γι' αυτό που είμαι. |
Mijn moeder neemt me zoals ik ben. |
Δεν μπορούμε να δεχθούμε τις άλλες πρότασεις. |
We kunnen geen andere voorstellen toestaan. |
Οι άντρες δέχθηκαν την προσφορά του |
De mannen accepteerden zijn aanbod. |
Δεν θα είχαν δεχθεί λιγότερα. |
Minder hadden zij niet aanvaard. |
Ποτέ δεν θα δεχθεί την επιστροφή της. |
Hij zal haar terugkeer nooit accepteren. |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «δέχομαι»:
- ελέγχομαι * |
controleren, beheersen |
- επιδέχομαι |
toelaten |
- καταβρέχομαι * |
besproeien, besprenkelen |
- καταδέχομαι |
zich verwaardigen |
- καταψύχομαι * |
verkoelen, katen bevriezen |
- παραδέχομαι |
erkennen |
- ψύχομαι * |
bevriezen, verkoelen |
- ανέχομαι |
tolereren, toestaan |
- μάχομαι |
vechten |
- |
|
* deze passieve werkwoorden hebben ook een actieve vormen.