Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | κοστίζω | κοστίζουμε, κοστίζομε |
κοστίζετε | κοσίζετε | |
κοστίζει | κοστίζουν(ε) | |
Onvoltooid verleden tijd | κόστιζα | κοστίζαμε |
κόστιζες | κοστίζατε | |
κόστιζε | κόστιζαν, κοστίζαν(ε) | |
Aoristus | κόστισα | κοστίσαμε |
κόστισες | κοστίσατε | |
κόστισε | κόστισαν, κοστίσαν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω κοστίσει | έχουμε κοστίσει |
έχεις κοστίσει | έχετε κοστίσει | |
έχει κοστίσει | έχουν κοστίσει | |
Voltooid verleden tijd | είχα κοστίσει | είχαμε κοστίσει |
είχες κοστίσει | είχατε κοστίσει | |
είχε κοστίσει | είχαν κοστίσει | |
Toekomende tijd (1) | θα κοστίζω | θα κοστίζουμε, θα κοστίζομε |
θα κοστίζεις | θα κοστίζετε | |
θα κοστίζει | θα κοστίζουν(ε) | |
Toekomende tijd (2) | θα κοστίσω | θα κοστίσουμε, θα κοστίζομε |
θα κοστίσεις | θα κοσίσετε | |
θα κοστίσει | θα κοστίσουν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω κοστίσει | θα έχουμε κοστίσει |
θα έχεις κοστίσει | θα έχετε κοστίσει | |
θα έχει κοστίσει | θα έχουν κοστίσει | |
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να κοστίζω | να κοστίζουμε, να κοστίζομε |
να κοστίζεις | να κοστίζετε | |
να κοστίζει | να κοστίζουν(ε) | |
Aoristus | να κοστίσω | να κοστίσουμε, να κοστίσομε |
να κοστίσεις | να κοστίσετε | |
να κοστίσει | να κοστίσουν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω κοστίσει | να έχουμε κοστίσει |
να έχεις κοστίσει | να έχετε κοστίσει | |
να έχει κοστίσει | να έχουν κοστίσει | |
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | κόστιζε | κοστίζετε |
Aoristus | κόστισε | κοστίστε |
Deelwoord | ||
Tegenwoordige tijd | κοστίζοντας | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας κοστίσει / κοστισμένος | |
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | κοστίσει |
Voorbeelden met «κοστίζω»:
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
Της κόστισε πολύ ο θάνατος του πατέρα της. | Haar vader's dood was een echte slag voor haar. |
Του έχει κοστίσει πολύ αυτή η γυναίκα. | Die vrouw kost hem veel. |
Του κόστισε τη ζωή του. | Het heeft hem zijn leven gekost. |
Το βιβλίο αυτό κοστίζει ακριβό. | Dat boek is duur. |
Απλά μας κοστίζουν. | Ze kosten ons simpelweg te veel. |
Werkwoorden op dezelfde manier vervoegd als «κοστίζω»:
- αβγατίζω | vergroten, vermeerderen |
- αγαπίζω | verzoenen, zich verzoenen |
- αδυνατίζω | verzwakken, afmatten, afslanken |
- αναβλύζω | opborrelen, opwellen, spuiten |
- ανηφορίζω | omhoog gaan, stijgen |
- ανθίζω | bloeien, gedijen |
- αξίζω | waard zijn, verdienen |
- αρχίζω | starten, beginnen |
- ασχημίζω | lelijk maken, ontsieren |
- ατενίζω | afwegen, aanstaren, fikseren |
- αφρίζω | bruisen, schuimen |
- αχνίζω | dampen, stomen |
- βαβίζω | blaffen |
- βαδίζω | marcheren, stappen |
- βηματίζω | wandelen, stappen |
- βιγλίζω | op wacht staan |
- γεμίζω | vullen, gevuld worden |
- γονατίζω | knielen, buigen |
- γρυλίζω | grauwen, grommen |
- δακρύζω | huilen |
- δρασκελίζω | schrijden |
- ελπίζω | hopen |
- θυμίζω | herinneren, onthouden |
- καθίζω | doen zitten, plaatsten, stranden |
- καλωσορίζω | verwelkomen |
- καπνίζω | roken |
- καταχερίζω | doen klappen, doen knallen |
- κατηφορίζω | bergafwaarts gaan |
- κιτρινίζω | geel worden |
- κοιμίζω | in slaap wiegen |
- κοστίζω | kosten |
- κυματίζω | flapperen, wuiven, golven |
- μαϊμουδίζω | imiteren |
- μακαρίζω | jaloers zijn |
- μαυρίζω | verbranden, verkolen, bruin worden |
- μετακομίζω | transporteren, verhuizen |
- μπουχτίζω | vol zitten, verzadigen |
- μωρουδίζω | kinderachtig zijn |
- νομίζω | denken, overwegen, oordelen |
- ονοματίζω | noemen |
- παραθερίζω | de zomer doorbrengen |
- προασπίζω | verdedigen |
- ραβδίζω | bedruipen, afranselen, slaan |
- ραμφίζω | pikken |
- ραπίζω | in het gezich slaan |
- ροχαλίζω | snurken |
- σαπίζω | verroten, bederven |
- στοιχηματίζω | wedden |
- στοιχίζω | in rij plaatsen, waard zijn |
- συμβαδίζω | passen bij, gedragen naar |
- συνηθίζω | gewend raken |
- ταγγίζω | verroten, bederven |
- φοβερίζω | bedreigen, in gevaar brengen |
- φοβίζω | bang maken, bang zijn |
- φροντίζω | zorgen voor, letten op |
- φτυαρίζω | opscheppen, weggraven, scheppen |
- φωσφορίζω | verlichten, belichten |
- φωτίζω | schijnen, verlichten, belichten |
- χαστουκίζω | oorveeg geven |
- χαχανίζω | luidkeels lachen |
- χλιμιντρίζω | hinniken |
- χρεμετίζω | hinniken |
- χρονίζω | treuzelen, chronisch worden |
- χρυσίζω | goudglans geven |
- ψειρίζω | ontluizen, uitpluizen |
- ψελλίζω | stotteren, stamelen |
- ψευδίζω | slissen |
- ψευτίζω | vervalsen, namaken |
- ψηλαφίζω | aftasten |
- ψιθυρίζω | fluisteren, mompelen |