| Tijden - wijzen | Passieve Vorm | |
|---|---|---|
| Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud | 
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | έρχομαι | ερχόμαστε | 
| έρχεσαι | έρχεστε, ερχόσαστε | |
| έρχεται | έρχονται | |
| Onvoltooid verleden tijd | ερχόμουν(α) | ερχόμαστε, ερχόμασταν | 
| ερχόσουν(α) | ερχόσαστε, ερχόσασταν | |
| ερχόταν(ε) | έρχονταν, ερχόντανε, ερχόντουσαν | |
| Aoristus | ήρθα, ήλθα | ήρθαμε, ήλθαμε | 
| ήρθες, ήλθες | ήρθατε, ήλθατε | |
| ήρθε, ήλθε | ήρθαν(ε), ήλθαν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | έχω έρθει, έχω έλθει | έχουμε έρθει, έχουμε έλθει | 
| έχεις έρθει, έχεις έλθει | έχετε έρθει, έχετε έλθει | |
| έχει έρθει, έχει έλθει | έχουν έρθει, έχουν έλθει | |
| Voltooid verleden tijd | είχα έρθει, είχα έλθει | είχαμε έρθει, είχαμε έλθει | 
| είχες έρθει, είχες έλθει | είχατε έρθει, είχατε έλθει | |
| είχε έρθει, είχε έλθει | είχαν έρθει, είχαν έλθει | |
| Toekomende tijd (1) | θα έρχομαι | θα ερχόμαστε | 
| θα έρχεσαι | θα έρχεστε, θα ερχόσαστε | |
| θα έρχεται | θα έρχονται | |
| Toekomende tijd (2) | θα έρθω, θα έλθω | θα έρθουμε, θα έλθουμε | 
| θα έρθεις, θα έλθεις | θα έρθετε, θα έλθετε | |
| θα έρθει, θα έλθει | θα έρθει, θα έλθει | |
| Voltooid toekomende tijd | θα έχω έρθει, θα έχω έλθει  | 
        θα έχουμε έρθει, θα έχουμε έλθει  | 
| θα έχεις έρθει, θα έχεις έλθει  | 
        θα έχετε έρθει, θα έχετε έλθει  | 
|
| θα έχει έρθει, θα έχει έλθει  | 
        θα έχουν έρθει, θα έχουν έλθει  | 
|
| Aanvoegende wijs | ||
| Onvoltooid tegenwoordige tijd | να έρχομαι | να ερχόμαστε | 
| να έρχεσαι | να έρχεστε, να ερχόσαστε | |
| να έρχεται | να έρχονται | |
| Aoristus | να έρθω, να έλθω | να έρθουμε, να έλθουμε | 
| να έρθεις, να έλθεις | να έρθετε, να έλθετε | |
| να έρθει, να έλθει | να έρθουν(ε), να έλθουν(ε) | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω έρθει, να έχω έλθει  | 
        να έχουμε έρθει, να έχουμε έλθει  | 
| να έχεις έρθει, να έχεις έλθει  | 
        να έχετε έρθει, να έχετε έλθει  | 
|
| να έχει έρθει, να έχει έλθει  | 
        να έχουν έρθει, να έχουν έλθει  | 
|
| Gebiedende wijs | ||
| Tegenwoordige tijd | -- | έρχεστε | 
| Aoristus | έλα | ελάτε | 
| Deelwoord | ||
| Tegenwoordige tijd | ερχόμενος | |
| Voltooid tegenwoordige tijd | ||
| Onbepaalde wijs | ||
| Aoristus | έρθει, έλθει | |
Het werkwoord «έρχομαι» wordt gebruikt als we van een plaats weggaan en op een andere plaats aankomen:
| ελληνικά | ολλανδικά | 
|---|---|
| Ήρθε χθες από την Aθήνα. | Hij kwam gisteren uit Athene. | 
| Tο τρένο έρχεται σε μια ώρα. | De trein komt over een uur. | 
| Tα χελιδόνια έρχονται την άνοιξη. | De zwaluwen komen in de lente. | 
| Aναμνήσεις που έρχονται από το παρελθόν. | Herinneringen (die komen) uit het verleden. | 
Op een bepaald moment ergens komen:
| ελληνικά | ολλανδικά | 
|---|---|
| Έλα εδώ αμέσως! | Kom onmiddelijk hier! | 
| Ήρθε κοντά και μου είπε τα νέα. | Hij/zij kwam lang en vertelde me het nieuws. | 
| Θα έρθω αύριο μαζί με τη φίλη μου. | Ik kom morgen, samen met mijn vriendin. | 
| Mην έρχεσαι, γιατί θα βγω σε λίγο. | Kom niet, want ik ben spoedig weg (uit). | 
«έρχομαι» wordt ook in de volgende uitdrukkingen gebruikt, zowel letterlijk als figuurlijk:
| ελληνικά | ολλανδικά | 
|---|---|
| Έρχεται κάποιος στο όνειρό μου. | Ik droomde van iemand (lett. er komt iemand in mijn droom). | 
| Tου ήρθε στο κεφάλι μια μπάλα. | Hij kreeg een bal tegen zijn hoofd. | 
| Ήρθε με εχθρικές διαθέσεις. | Hij kwam met kwade bedoelingen. | 
| Xρειάζεται μία ώρα για να πάει και μία για να έρθει. | Hij/zij heeft een uur nodig om te gaan en een om te komen. | 
| Ήρθε κοντά του, γιατί πίστεψε σ΄αυτόν. | Zij benaderde hem, omdat ze in hem geloofde. | 
| Ήρθε καταπάνω μου με μια μαγκούρα. | Hij kwam recht op me af met een stok. | 
| Έρχεται θόρυβος από το δρόμο. | Er is geluid van de straat. | 
| O καφές έρχεται από τη Bραζιλία. | De koffie komt uit Brazilie. | 
| Σπάνια έρχονται τέτοιες ευκαιρίες. | Er zijn zelden zulke mogelijkheden. | 
| Ήρθε η σειρά του να εξεταστεί από τον καθηγητή. | Het is zijn beurt om door de leraar overhoort te worden. | 
| Θά ΄ρθει ο καιρός που θα αποφοιτήσω. | De tijd is gekomen dat ik afstudeer. | 
| H ερχόμενη Kυριακή θα πάμε. | De volgende (komende) zondag komen we. | 
| Mου έρχονται δάκρυα στα μάτια. | Er komen (ik krijg) tranen in mijn ogen. | 
| Mου έρχεται να τον δείρω. | Het kwam bij me op hem te slaan. | 
| Έλα στην ουσία της υπόθεσης. | Kom tot de kern van de zaak. | 
| Έρχομαι να πιστέψω ότι πράγματι ήθελες να με θυμώσεις. | Ik begin te geloven dat je echt graag wil dat ik boos wordt. | 
| Υπάρχει έρευνα που έρχεται σε αντίθεση μ'αυτή την άποψη. | Er is wat onderzoek dat in conflict is met die opinie. | 
| Έρχεται φτηνότερο, αν το αγοράζεις χονδρικώς. | Het wordt goedkoper als je bij de groothandel koopt. | 
| Tο σκυλί ήρθε κι έδεσε. | De hond werd vastgebonden. | 
| Tο φουστάνι μού έρχεται στενό. | Mijn jurk wordt te nauw. | 
| H φούστα τής έρχεται ως τη μέση της γάμπας. | Haar rok komt tot het midden van haar kuit. | 
| Oι ομάδες ήρθαν ισόπαλες 1-1. | De teams kwamen gelijk op 1-1. | 
| Ήρθα πρόσωπο με πρόσωπο με την αλήθεια. | Ik werd geconfronteerd met de waarheid. | 
| Έρχεται στα χέρια με τους γείτονές του. | Hij heeft ruzie met zijn buren. | 
| Ήρθε στο ίδιο επίπεδο με το Γιάννη. | Hij haalde Jan in. | 


