Tijden - wijzen | Actieve Vorm | |
---|---|---|
Aantonende wijs | Enkelvoud | Meervoud |
Onvoltooid tegenwoordige tijd | βγαίνω | βγαίνουμε, βγαίνομε |
βγαίνεις | βγαίνετε | |
βγαίνει | βγαίνουν(ε) | |
Onvoltooid verleden tijd | έβγαινα | βγαίναμε |
έβγαινες | βγαίνατε | |
έβγαινε | έβγαιναν, βγαίναν(ε) | |
Aoristus | βγήκα | βγήκαμε |
βγήκες | βγήκατε | |
βγήκε | βγήκαν(ε) | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχω βγει, είμαι βγαλμένος, -η |
έχουμε βγει, είμαστε βγαλμένοι, -ες |
έχεις βγει, είσαι βγαλμένος, -η |
έχετε βγει, είστε βγαλμένοι, -ες |
|
έχει βγει, είναι βγαλμένος, -η, -ο |
έχουν βγει, είναι βγαλμένοι, -ες, -α |
|
Voltooid verleden tijd | είχα βγει, ήμουν βγαλμένος, -η |
είχαμε βγει, ήμαστε βγαλμένοι, -ες |
είχες βγει, ήσουν βγαλμένος, -η |
είχατε βγει, ήσαστε βγαλμένοι, -ες |
|
είχε βγει, ήταν βγαλμένος, -η, -ο |
είχαν βγει, ήταν βγαλμένοι, -ες, -α |
|
Toekomende tijd (1) | θα βγαίνω | θα βγαίνουμε, θα βγαίνομε |
θα βγαίνεις | θα βγαίνετε | |
θα βηγαίνει | θαβηγαίνουν(ε) | |
Toekomende tijd (2) | θα βγω, θά βγω | θα βγούμε, θά βγουμε |
θα βγεις, θά βγεις | θα βγείτε, θά βγετε | |
θα βγει, θά βγει | θα βγουν, θα βγούνε, θά βγουν(ε) | |
Voltooid toekomende tijd | θα έχω βγει, θα είμαι βγαλμένος, -η |
θα έχουμε βγει, θα είμαστε βγαλμένοι, -ες |
θα έχεις βγει, θα είσαι βγαλμένος, -η |
θα έχετε βγει, θα είστε βγαλμένοι, -ες |
|
θα έχει βγει, θα είναι βγαλμένος, -η, -ο |
θα έχουν βγει, θα είναι βγαλμένοι, -ες, -α |
|
Aanvoegende wijs | ||
Onvoltooid tegenwoordige tijd | να βγαίνω | να βγαίνουμε, να βγαίνομε |
να βγαίνεις | να βγαίνετε | |
να βγαίνει | να βγαίνουν(ε) | |
Aoristus | να βγω, νά βγω | να βγούμε |
να βγεις | να βγείτε | |
να βγει | να βγουν, να βγούνε | |
Voltooid tegenwoordige tijd | να έχω βγει, να είμαι βγαλμένος, -η |
να έχουμε βγει, να είμαστε βγαλμένοι, -ες |
να έχεις βγει, να είσαι βγαλμένος, -η |
να έχετε βγει, να είστε βγαλμένοι, -ες |
|
να έχει βγει, να είναι βγαλμένος, -η, -ο |
να έχουν βγει, να είναι βγαλμένοι, -ες, -α |
|
Gebiedende wijs | ||
Tegenwoordige tijd | μπαίνε | μπαίνετε |
Aoristos | μπες, έμπα | μπείτε |
deelwoord | ||
Voltooid tegenwoordige tijd | βγαλμένος, -η, -ο | βγαλμένοι, -ες, -α |
Passief deelwoord * | ||
Tegenwoordige tijd | βγαίνοντας | |
Voltooid tegenwoordige tijd | έχοντας βγει - όντας βγαλμένος | |
Onbepaalde wijs | ||
Aoristus | βγει |
* Dit is een zelfstandig gebruikte vorm van een werkwoord, bv. het lopen. In het Engels wordt het de Gerund genoemd (de -ing vorm)
Voorbeelden met «βγαίνω» (met verschillende betekenissen)
ελληνικά | ολλανδικά |
---|---|
Ο καπνός βγήκε από την καμινάδα. | De rook werd uitgestoten door de schoorsteen |
Η μαμά μου βγαίνει με κάποιον. | Mijn moeder gaat met iemand. |
Όποιος μπαίνει μέσα, δεν βγαίνει ποτέ έξω... εκτός κι αν είναι νεκρός. | Wat erin gaat, komt er nooit uit, tenzij het dood is. |
Είναι απλό βγαίνει από μέσα σου το ζώο. | In een knip met de vingers komt het beest in je boven. |
Μη ξεχάσεις τις μπότες σου βγαίνοντας, Γιάννη. | Vergeet je laarzen niet als je uitgaat, Jan. |
Μάλλον να βγαίναμε οι δυο μας μόνο την επόμενη φορά. | Wellicht kunnen we de volgende keer samen uitgaan, alleen jij en ik. |
Προσπάθησε χίλιες φορές, αλλά δε βγήκε τίποτα. | Hij probeerde het duizend keer maar er gebeurde niets. |
Αμέσως μόλις αρχίσαμε να βγαίνουμε, έμεινα έγκυος. | Net toen we met elkaar omgingen werd ik zwanger. |
Κι αν τον ξαναρωτήσουμε, τι θα βγει απ' αυτό; | Wat zal er gebeuren als we het opnieuw vragen? |
Σε ένα χρόνο θα βγω στη σύνταξη. | Op een dag (tijd) zal ik mijn pensioen krijgen. |
Αυτά τα τραγούδια βγαλμένα από τη ζωή | Deze liedjes zijn uit het leven gegrepen. |
Η νέος δικτυακός τόπος βγήκε στον αέρα την περασμένη εβδομάδα. | De nieuwe website ging verleden week live. |