The formation of the passive perfect participle is usually closely related to the passive aorist's stem of the regular verbs. Many verbs do not form their stems according to a particular pattern, especially the irregular verbs. Because of the verb's irregularity, some forms are not easy to predict and the stems are not formed according to a special pattern.
Hence it should be taken into account that some of the verbs below are irregular. Actually three irregular verbs exist with totally different conjugation patterns, without any relation to those of the regular verbs. Those verbs are «βλέπω» - to look, «λέω» - to say, to tell and «τρώω» - to eat. All the other irregular verbs have forms or just consonants with a certain relationship to each other, but they are irregular because they cannot be pigeonholed into one of the regular patterns.
The regular verbs are divided as follows:
Group I: 1st conjugation, active verbs ending in the present tense in «-ω» with the stress on the penultimate syllable and passive verbs ending in the present tense in «-ομαι».
The stress of the 1st conjugation verbs is on the penultimate syllable.
Group II: 2nd conjugation, divided in:
- sub A) The active verbs ending in the present tense in «-ώ (-άω)» and passive verbs in «-ιέμαι». *
- sub B) The active verbs ending in the present tense in «-ώ» and passieve verbs in «-ούμαι»
The 2nd conjugation verbs have the stress on the last syllable «άω/-ώ»
* This group of verbs has two foms viz 1) ending in «-ώ» and 2) The alternative form in «-άω». They come from Ancient Greek and are conjugated in Modern Greek according to the group of verbs ending in «-άω».
stem- ending | participle ending | verb | type | passive verb | passive aorist | stem | passive perfect participle | English, active and passive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-θ- | -μένος | αγαπάω/-ώ * | IIA | αγαπιέμαι | αγαπήθ-ηκα | -θ- elapsed | αγαπημένος | to love, love eachother |
απαντάω/-ώ ** | IIA | απαντιέμαι, απαντώμαι | απαντήθ-ηκα | -θ- elapsed | απαντημένος | to answer, reply | ||
δένω | I | δένομαι | δέθ-ηκα | -θ- elapsed | δεμένος | to bind,connect | ||
επιβάλλω *** (irreg.) |
I | επιβάλλομαι (irreg.) | επιβλήθ-ηκα | -θ- elapsed | επιβεβλημένος | to impose, wreak, inflict, enforce | ||
ιδρύω | I | ιδρύομαι | ιδρύθ-ηκα | -θ- elapsed | ιδρυμένος | to establish, found, erect | ||
λύνω | I | λύνομαι | λύθ-ηκα | -θ- elapsed | λυμένος | to solve, unclasp | ||
ντύνω | I | ντύνομαι | ντύθ-ηκα | -θ- elapsed | ντυμένος | to dress, clothe, get dressed | ||
οδηγάω/-ώ ** | IIB | οδηγούμαι | οδηγήθ-ηκα | -θ- elapsed | οδηγημένος | to drive, lead, pilot | ||
περιφρονώ | IIB | περιφρονούμαι | περιφρονήθ-ηκα | -θ- elapsed | περιφρονημένος | to despise, disdain, contemn | ||
φοράω/-ώ * | IIA | φοριέμαι | φορέθ-ηκα | -θ- elapsed | φορεμένος | to wear, put on, get into |
Notities:
- ** These verbs have at the active and passive forms for certain tenses, such as e.g. the present tense and the imperfect, two forms. The same applies for «οδηγώ», but it has only one passive form.
- *** «επιβάλλω» is an irregularly composed verb of «επι + βάλλω». It has a slightly different passive aorist form, viz «επιβλήθηκα». There are guidelines for the formation of these participles which are explained here on page two.
stem- ending | participle ending | verb | type | passive verb | passive aorist | stem | passive perfect participle | English, active and passive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-στ- | -σμένος | ακούω (irreg.) | Ι | ακούγομαι (irreg.) | ακούστ-ηκα | -τ- elapsed | ακουσμένος | to hear,listen |
διαψεύδω (irreg.) | Ι | διαψεύδομαι (irreg.) | διαψεύστ-ηκα | -τ- elapsed | διαψευσμένος | to deny, prove wrong | ||
εξετάζω | Ι | εξετάζομαι | εξετάστ-ηκα | -τ- elapsed | εξετασμένος | to examine, overhaul, query | ||
καλώ | ΙΙΒ | καλούμαι (onreg.) | καλέστ-ηκα (κλήθηκα) | -τ- elapsed | καλεσμένος | to call, call on, invite, sunmmon | ||
κλείνω | Ι | κλείνομαι | κλείστ-ηκα | -τ- elapsed | κλεισμένος | to close, shut, end, to lock oneself | ||
κυλάω/-ώ | ΙIA | κυλιέμαι (irreg.) | κυλίστ-ηκα | -τ- elapsed | κυλισμένος | to roll, flow | ||
κερνάω/-ώ | ΙΙΑ | κερνιέμαι | κεράστ-ηκα | -τ- elapsed | κερασμένος | to offer, treat | ||
λούζω | Ι | λούζομαι | λούστ-ηκα | -τ- elapsed | λουσμένος | to bath, wash oneself | ||
πιάνω | Ι | πιάνομαι | πιάστ-ηκα | -τ- elapsed | πιασμένος | to mesh, corral, clutch, grip | ||
πλάθω | Ι | πλάθομαι | πλάστ-ηκα | -τ- elapsed | πλασμένος | to shape, make uop, mould |
stem- ending | participle ending | verb | type | passive verb | passive aorist | stem | passive perfect participle | English, active and passive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-χτ- | -γμένος | ανοίγω | Ι | ανοίγομαι | ανοίχτ-ηκα | -χτ- becomes -γ- | ανοιγμένος | to open, undo, turn on, open up |
βρέχω | Ι | βρέχομαι (irreg.) | βράχηκα | irregularity | βρεγμένος | to rain, moisten, wet, get wet | ||
διατάζω | Ι | διατάζομαι | διατάχτ-ηκα | -χτ- becomes -γ- | διαταγμένος | to order, command , give orders | ||
ελέγχω | Ι | ελέγχομαι | ελέγχτ-ηκα | -χτ-elapsed | ελεγμένος | to check, control, be in control | ||
ζουλάω | ΙIA | ζουλιέμαι | ζουλήχτ-ηκα | -χτ- becomes -γ- | ζουληγμένος | to squeeze, squash, press | ||
κοιτάω/ -ώ | ΙIA | κοιτιέμαι | κοιτάχτ-ηκα | -χτ- becomes -γ- | κοιταγμένος | to look at, look at oneself | ||
μπλέκω | Ι | μπλέκομαι | μπλέχτ-ηκα | -χτ- becomes -γ- | μπλεγμένος | to tangle, confuse, mixed up, be crossed, get involved | ||
τραβάω/-ώ | IIA | τραβιέμαι | τραβήχτ-ηκα | -χτ- becomes -γ- | τραβηγμένος | to pull, drag, draw, pull back, have trouble | ||
χαράζω | Ι | χαράζομαι | χαράχτ-ηκα | -χτ- becomes -γ- | χαραγμένος | to carve, engrave, scratch, getting light (dawn of day) | ||
φυλάω (onreg.) | Ι | φυλάγομαι | φυλάχτ-ηκα | -χτ- becomes -γ- | φυλαγμένος | to guard, keep, look after (oneself) |
stem- ending | participle ending | verb | type | passive verb | passive aorist | stem | passive perfect participle | English, active and passive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-νθ- | -μένος -σμένος -ημένος |
απομακρύνω | Ι | απομακρύνομαι | απομακρύνθηκα | -νθ- becomes -σ- | απομακρυσμένος | to remove, dissociate, move away, ward off, turn away |
βαρύνω | Ι | βαρύνομαι | βαρύνθ-ηκα | -νθ- elapsed | βεβαρυμένος (toegev. βε vlgs b.g. regel) | to lie with, be accused of, be charged with | ||
επιβαρύνω | Ι | επιβαρύνομαι | επιβαρύνθ-ηκα | -νθ- becomes -η- | επιβαρημένος | to burden, cumber, encumber | ||
μολύνω | Ι | μολύνομαι | μολύνθ-ηκα | -νθ- elapsed | μολυμένος | to contaminate, infect, taint | ||
οξύνω | Ι | οξύνομαι | οξύνθ-ηκα | -νθ- elapsed | οξυμένος | to sharpen, take an acute acent |
stem- ending | participle ending | verb | type | passive verb | passive aorist | stem | passive perfect participle | English, active and passive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-φτ- | -μμένος | αλείφω | Ι | αλείφομαι | αλείφτ-ηκα | -φτ- becomes -μμ- | αλειμμένος | to smear, spread, coat, annoint |
ανάβω | Ι | ανάβομαι | ανάφτ-ηκα | -φτ- becomes -μμ- | αναμμένος | to turn on, light up, switch on | ||
βάφω | Ι | βάφτηκα | -φτ- becomes -μμ- | βαμμένος | to paint, spray, dye, varnish, polish, put make-up on | |||
καλύπτω | Ι | καλύπτομαι | καλύφθ-ηκα, καλύφτ-ηκα | -φθ-+-φτ- become -μμ- |
καλυμμένος | to cover, muffle, fill in, make up | ||
καταλαμβάνω * (irreg.) |
Ι | καταλαμβάνομαι *(irreg.) |
καταλήφeθ-ηκα | -φθ- becomes -μμ- | κατειλημμένος | to occupy, hijack, comprisse, be seized, take up | ||
κρύβω | Ι | κρύβομαι | κρύφτ-ηκα | -φτ- becomes -μμ- | κρυμμένος | to hide, conceal, cover up, cache | ||
σκάβω | Ι | σκάβομαι | σκάφτ-ηκα | -φτ- becomes -μμ- | σκαμμένος | to dig, delve |
* The perfect partiuciple of this irregular verb should be «καταλαμμένος»,but partly because of the irregular aorist «καταλήφθηκα» and a possible acoustic rule it is «κατειλημμένος».
stem- ending | participle ending | verb | type | passive verb | passive aorist | stem | passive perfect participle | English, active and passive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-αυτ- -ευτ- -ευστ- |
αυμένος -αμένος -εμένος ευμένος ευσμένος |
αναπαύω | Ι | αναπαύομαι | αναπαύτ-ηκα | -τ- / -υτ- elapsed | αναπα(υ)μένος | to repose, rest, comfort |
βολεύω | Ι | βολεύομαι | βολεύτ-ηκα | -υτ- elapsed | βολεμένος | to put, arrange, fit inm settle in | ||
δεσμεύω | Ι | δεσμεύομαι | δεσμεύτηκα, δεσμεύθηκα | -τ- / -θ- elapsed | δεσμευμένος | to bind, tie down, fetter, shackle | ||
κλαίω (onreg.) | Ι | κλαίγομαι (onreg.) | κλαύτ-ηκα | -υτ- elapsed | κλαμένος | to weep, cry, wail | ||
αγγαρεύω | Ι | αγγαρεύομαι | αγγαρεύτ-ηκα | -υτ- elapsed | αγγαρεμένος | to get sb to do sth | ||
αγριεύω | Ι | αγριεύομαι | αγριεύτ-ηκα | -υτ- elapsed | αγριεμένος | to infuriate, bully, become rough | ||
γιατρεύω | Ι | γιατρεύομαι | γιατρεύτ-ηκα | -υτ- elapsed | γιατρεμένος | to cure | ||
δουλεύω | Ι | δουλεύομαι | δουλεύτ-ηκα | -υτ- elapsed | δουλεμένος | to work, function,labor | ||
κυριεύω | Ι | κυριεύομαι | κυριεύτ-ηκα, κυριεύθ-ηκα | -τ- / -θ- elapsed | κυριευμένος | to conquer, take, be obsessed | ||
μαγειρεύω | Ι | μαγειρεύομαι | μαγειρεύτ-ηκα | -υτ- elapsed | μαγειρεμένος | to cook | ||
εμπνέω | Ι | εμπνέομαι | εμπνεύστ-ηκα | -τ- elapsed | εμπνευσμένος | to inspire | ||
διαρρέω | Ι | διαρρέομα | διαρρεύστ-ηκα | -τ- elapsed | διαρρεύσμένος | to leak out, pass, go by |
stem- ending | participle ending | verb | type | passive verb | passive aorist | stem | passive perfect participle | English, active and passive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-ανθ- | ασμένος | θερμαίνω | Ι | θερμαίνομαι | θερμάνθ-ηκα | -νθ- becomes -σ- | θερμασμένος | to heat, warm |
υφαίνω | Ι | υφαίνομαι | υφάνθ-ηκα | -νθ- becomes -σ- | υφασμένος | to weave, spin, hatch | ||
-αθ- | -αμένος | ζεσταίνω | Ι | ζεσταίνομαι | ζεστάθ-ηκα | -θ- elapsed | ζεσταμένος | to warm, heat up, overheat |
τρελαίνω | Ι | τρελαίνομαι | τρελάθ-ηκα | -θ- elapsed | τρελαμένος | to craze, madden, drive mad | ||
-ηθ- | -ημένος | ανασταίνω | Ι | ανασταίνομαι | αναστήθ-ηκα | -θ- elapsed | αναστημένος | resurrect, survive |
αυξαίνω, αυξάνω (irreg.) | Ι | αυξάνομαι (irrreg.) | αυξήθ-ηκα | -θ- elapsed | αυξημένος | to increase, augment, wax |
stem- ending | participle ending | verb | type | passive verb | passive aorist | stem | passive perfect participle | English, active and passive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
αριστ | ισμένος | φρεσκάρω | Ι | φρεσκάρομαι | φρεσκαρίστ-ηκα | -τ- elapsed | φρεσκαρισμένος | to refresh, brush up |
φιλτράρω | Ι | φιλτραρομαι | φιλτραρίστ-ηκα | -τ- elapsed | φιλτραρισμένος | to filter, percolate | ||
-ιριστ | σερβίρω | Ι | σερβίρομαι, σερβιρίζομαι | σερβιρίστ-ηκα | -τ- elapsed | σερβιρισμένος | to serve, wait at | |
γαρνίρω | Ι | γαρνίρομαι | γαρνιρίστ-ηκα | -τ- elapsed | γαρνιρισμένος | to garnish, decorate embellish |